Huvud Trupper Hurricane of Puns

Hurricane of Puns

  • Hurricane Puns

img / tropes / 66 / hurricane-puns.png 'Tja ... jag hade en farbror Richard som försökte föra naken teater till en festival i Waterdeep ... Exponering är vanligtvis bra för en skådespelares karriär, men ändå fick en kall mottagning av pjäsen rollen att krympa stadigt. Blackballed, min farbror försökte rekrytera från tjuvens guild, men de lät inte sina nickar gå. 'Bara bara med mig', skulle han säga, men de var rädda för att bli berövade sin värdighet. Han gav upp ledningen för att attrahera nya medlemmar, och så småningom avslöjades produktionens geni, även med hans del utelämnad. ' - Jan Jansen , Baldur's Gate II: Throne of Bhaal Annons:

En plötslig, långvarig volkspel. Närma dig denna teknik med försiktighet, eftersom tittarnas illamående (eller en lynch mob) kan vara en bieffekt.



I en sitcom visas ofta en orkan av Puns efter att en eller två karaktärer har gjort något pinsamt och beslutar att inte prata om det. Naturligtvis är varje konversation de har fyllda av oavsiktliga ordlekar och freudianska slips som går obemärkt av andra men driver dem till ren panik.

Å andra sidan, ibland närmar sig dessa stormar från motsatt riktning ... En person knäcker ett ordspel, en annan känner lusten att förstärka det, och så fortsätter det tills ammunitionen är uttömd och ordlekarna blir tysta.



Sällan kommer någon bara att skramla av en rad ordlekar för helvetet.

Puns är en farlig form av komedi, och det krävs en bra hand för att göra dem till något som inte kommer att väcka ett massstön av ogillande. Att göra detta upprepade gånger är ännu mer riskabelt, eftersom det kräver en fantastisk nivå av förmåga att spela direkt på de flesta tv-apparater riktade till mogna tittare.

Annons:

I anime är Gag-serien också känd för att använda orkanen av Puns. Japansk komedi är ganska förtjust i ordlekar och malapropismer, på grund av hur vissa ord och namn på det japanska språket kan felciteras eller alternativt skrivas. Det här är en anledning till att många Widget-serier inte översätts till andra språk så bra eller behandlas på en Gag Dub istället. Puns som måste förklaras brukar inte bli roliga. (Woolseyism är när det fungerar, vanligtvis med dub som ersätter skämt med mer lokala som är desamma i stället för att hålla sig till en bokstavlig översättning.)



Detta är en subtrop av Rapid-Fire Comedy. Jämför orkanen av eufemismer och se Just for Pun. Se även Cliché Storm. För en person som älskar att göra ordlekar, se Pungeon Master. Har inget att göra med Tornado Move. Volleying förolämpningar är benägna att presentera dessa.

Annons:

Exempel

öppna / stäng alla mappar Annonsering
  • En nyligen sjunde generation tvättmedelsreklam med Maya Rudolph där hon gör ett ordspel med varje grönsak hon plockar upp.
  • De ungerska TV-annonserna för Discovery Channel. När de inte är exakta översättningar av den ursprungliga engelska berättelsen, fylls de antingen med en enorm mängd ordlekar (mestadels baserat på vad som finns på skärmen just nu), men vissa annonser kompletterar det genom att vara skrivna i vers! Det finns annonser som inte ger dig ens en allmän uppfattning om vad showen det ska annonsera om. Till exempel, enligt dessa, MythBusters är en show om två män som inte kan göra en jävla sak rätt. Även om det är rättvist kan vissa människor tycka att dessa annonser är ganska underhållande.
  • Ivars restauranger i Seattle är lika kända för sina snabba ordspel i menyn och reklamen (företagsslogan 'Keep Clam') som för chowder. En sådan tradition spåras tillbaka till deras företagsgrundare som stappade allt från sin annonstext till hans protestbrev till stadshuset med så många ordlekar som han kunde hantera.
  • för Duck-märket tejp innehåller massor av ankarelaterade ordlekar.
  • OPI nagellack älskar ordlekar och Punny Names. Från Venedigs samling 2015: A Great Opera-tunity, It's a Piazza Cake, Worth A Pretty Penne, Tiramisu for Two, Gimme a Lido Kiss, Be There in a Prosecco, I Cannoli wear OPI, Baroque ... But Still Shopping, Markus är platsen
    • Från höstkollektionen 2016 för Essie-nagellack: Kimono-over, Playing Koi, Maki Me Happy, Now och Zen, Udon Know Me
Anime och manga
  • Introduktionen efter den engelska dubben av Trosor & strumpor med strumpeband har en av dessa relaterade till nummer 2.
  • Den engelska dubben av Bobobo-bo Bo-bobo gör jämn mindre mening, för den ursprungliga japanska versionen var ett exempel som inte översattes så bra.
    • Detsamma gäller Yakitate !! Japan , som passar denna trope som en handske. Ett kapitel hade till och med titeln 'Bald Jokes Never Get Old!'
    • Dotto! Koni-chan var densamma. Latinamerika-dubberna valde med lokal slang och a mycket entusiastisk röstbesättning som hade kul med sina roller. Det fungerade
  • Pokémon :
    • Team Rocket-trioen har en tendens att starta i dessa, ibland så att de fysiskt blir 'pun-isade' av andra karaktärer, inklusive dem själva. Även om det normalt hölls på ett humoristiskt minimum nådde detta extremt irriterande nivåer i den engelska dubben Diamant och pärla serier.
      • Sången strömmas rikligt med ordlekar med de ursprungliga japanska namnen på minst trettiotre generation 1 Pokémon.noteraDen länkade Articuno är en stub, och indikerar att det finns Missingno text; om den någonsin är klar kan antalet öka.
    • Den tyska versionen lyckas faktiskt göra det värre och ännu mer irriterande ibland genom att försöka översätta varje enskild ordlek till tyska och till och med uppfinna nya där det inte fanns någon förut etc.
    • Dessutom har nästan varje enskild Pokémon på listan ett Punny-namn, som ofta spänner över språk.
    • 4Kids-dubben gjorde det ofta, särskilt i de tidiga avsnitten av säsong 1.
    • Efter att TPCI tog över verkade de antingen göra det mindre eller sluta helt och hållet från och med Med vänliga hälsningar serier.
    • Samson Oak i Alola-bågen älskar sina Pokémon-relaterade ordlekar (varav många sannolikt kommer att försvinna i översättning i dubben).
  • Öppningspoängen för Galaxy Angel är övningar i avancerad punnery, på engelska, japanska och vad som visas på skärmen.
  • I Registrering av Lodoss-kriget TV-serien omake, de förfalskar krigareutbildningen som King Kashew ger Parn genom att ersätta den med lektioner i hur man ordar ordentligt. Det här är samma omake där den kloka och jämna trollkarlen spelas som en smutsig gammal man, och den skickliga och rättvisa riddaren porträtteras som en clueless unge. (Låt oss inte glömma den högalva-vände-ditz.)
  • Används i mangasekvensen i avsnitt 1 av FLCL . En del av det klarade till och med genom översättning.
  • Izumi in Martian efterträdare Nadesico brukar använda ungefär hälften av sin dialog för att göra ordlekar. I en sen episod, när någon annan knäcker ett ordlek, skär kameran till henne betyg honom. Hon är tydligen en hård domare. Från julavsnittet: Izumi : Jag sa till Evelyn att gifta sig med min vän Chris. Gifta sig med Chris, Miss Eve.
    Izumi : Jag fick slut på tesorter, så jag var tvungen att använda den här gamla kopian av Shakespeare. Nu har jag det Stormen i en tekanna. Det är problem att brygga.
I ett fall blir hennes ordlekar så dunkla (och beroende av japanska) att en av de andra karaktärerna bestämmer sig för att bryta den fjärde muren för att förklara dem.
Megumi : Vem visste att denna show kunde vara så lärorik?
  • Det avslöjades senare att hon gör detta för att avvärja självmordsdepression.
  • Gintama använder många japanska ordlekar, varav några är mer eller mindre översättbara. Ett anmärkningsvärt undantag var en blandning mellan banktransaktioner och kasta ris, vilket till och med uppmärksammades i den officiella engelska översättningen.
    • Liknande, Akazukin Chacha , gör huvudpersonen slumpmässigt ordspel när hon kan. Detta personlighetsdrag är anledningen till att de flesta av hennes trollformler tenderar att misslyckas, hon tänker alltid på en alternativ betydelse för ordet hon just använde, som att kalla till spindlar istället för moln i första avsnittet. (På japanska är orden desamma)
  • Ranma & frac12; har en anständig mängd punning, det mesta kommer från Kasumi, även om Genma och Soun alltid är villiga att hjälpa.
  • 4Kids-dubben av En bit . Nästan otvivelaktigt var en av anledningarna till att det var ett så fruktansvärt misslyckande att det i huvudsak var en oavbruten orkan av ordlekar. Även med de allvarligaste skurkarna och i de mest desperata situationerna, varje gång en karaktär talade, gav den ännu en hemsk ordlek. Den värsta delen och den huvudsakliga avvikelsen från originalet som beskrivs ett par poster nedan var att de flesta av dem gjorde ingen mening .
    • Naturligtvis drabbades karaktären hårdast av detta nästan säkert Mr 3. I den japanska serien avbildades han som något feg och svag, men också smart och lömsk nog för att utföra uppgifter som mycket starkare karaktärer inte kunde hantera, till exempel föra ner två jättar. 4Kids visade honom bara en gång och fick honom att spendera hela tiden med att leverera patetiska skämt utan någon särskild anledning.
    • Men även i sin ursprungliga ära, En bit har alltid haft en kärlek till fruktansvärda ordlekar, ofta relaterade till hur ord och fraser skrivs i kanji. Ett särskilt lysande exempel är striden mellan Zoro och Kaku i Enies Lobby, där nästan varje rad är ett ordspel på antingen 'giraff', 'näsa' eller 'fyrkant'.
    • Används i den sjunde filmen för ledtrådar som leder till slutet av en profetia om att hitta en skatt.
    • Används fördelaktigt i flygbågen för flygande fiskare som kontinuerligt använder termen ”bildning”, i kombination med andra ordord. Fångsten är att formationen på japanska kan låta som 'pervers' som Franky tycker alltid hänvisar till honom.
  • Den officiella Naruto är lite mer subtilt om sina ordlekar, och du kommer inte att märka om du inte talar japanska / känner japansk mytologi, men nästan varje enskilt namn , vare sig det är för en plats, en jutsu eller en person, är ett ordlek på något annat. Jiraiya spelar detta mer uppenbart och använder grodaspel när han kan.noteraDet japanska ordet kaeru är detsamma för 'groda', 'vänd' och 'kom hem'.Speciellt denna flashback: Jiraiya : Dessa kallas grodakort. De är röda på framsidan och vita på baksidan, och du kan vända på dem så här! * vänder kort och väntar på reaktion * ... Hur som helst, ställ in kortet till rött när du kommer hem och vänd dem till vitt innan du lämnar. Förresten, bilden av grodan på kortet betyder att du snart kommer hem! * väntar på reaktion *
    Yahiko : Varför fortsätter du att göra det? Sluta trycka dina grodor på oss! Vi tolererar det bara för att du är grodan visman!
  • Skaparen av Sailor Moon sägs älska ordlekar. Tsukino Usagi, läs efternamnet först när japanerna läser namn, låter också som 'månens kanin', vilket är en (universell) referens till den kaninformade formen man kan upptäcka när man tittar på månen. Detta är fallet för alla inners, eftersom deras efternamn, alla slutar på 'nej'.
  • I Hajime nej Ippo : Ny utmanare , en av de senare avsnitten har Ippo-besök med familjen till gymnasets nya rookie, Itagaki ... bara för att ta reda på att hela familjen är beroende av dåliga ordlekar. Under kvällsmaten lät de flyga med en så mångsidig orkan av fruktansvärda, fruktansvärda ordlekar, att även Ippo - en erfaren boxare som är känd för sin omänskliga seghet - är uppe mot repen och letar desperat efter något ämne - NÅGOT - som tillåter honom att stoppa spärren ... Takamura erkänner senare Itagakis far som den bättre när det gäller dåliga ordspel, vilket framgår av att han kallade herr Itagaki 'mästare'.
  • Prinsen av Tennis : Hikaru 'Dabide' Amane från Rokkaku-laget är helt galen för ordlekar och gör sitt bästa för att knäcka dem vid minsta chans. Hans dubbelpartner och sempai Kurobane aka 'Bane-san' är alltid redo att spela Straight Man och sparka honom i huvudet.
  • 4Kids-dubben av Yu-Gi-Oh! har dinosaurieordlekar mellan Joey och Rex Raptor, hundspel som riktas mot Joey av Kaiba och musikspel mellan Yami och Johnny Steps.
  • Dubbs av Digimon Adventure och Digimon Adventure 02 spelade detta lite tillsammans med andra humorstilar, men inträffade mindre ofta för Tamer och Gräns . Att vara den näst sista Big Bad av Äventyr var en clown, han kallades som en som satte hela resten av serien ihop till skam.
  • Att vara en berättelse om tre pojkar med talande kännande penis, Chintsubu är mättad med penisbaserade ordlekar, och för att göra det värre händer händelser som att karaktärerna går till en restaurang med ett namn baserat på en penisrelaterad ordlek.
  • Excel Saga : Excel. Det var absolut inget sätt hon skulle ha arbetat som allt annat än.
  • Ännu ett 4Kids-exempel är deras dub av Ultimate Muscle , också känd som Kinnikuman Nisei . I det här fallet är dock ordspelet (tillsammans med de fåniga och överdrivna röstverkande) faktiskt arbeta till showens fördel , tack vare Kinnikuman serien är en actionkomedi. Trots att den får den vanliga behandlingen som 4Kids är känd för att implementera, Ultimate Muscle anses fortfarande vara en av deras bättre dubbar.
  • De Bit av livet ärm Mitsuboshi färger stjärnor tre små tjejer som rullar runt Ueno Park och lossar ett ton ordlekar per volym till förmån för scanlatorerna.
Serietidningar
  • De Asterix serier har antagligen en av de högsta ordförhållandena som man känner till. Naturligtvis kräver alla översättningar intensiv woolseyism, som översättarna tack och lov levererar. Förmodligen det bästa exemplet kommer från den engelska översättningen av den allra första boken, Asterix Gallien , efter att en dryck får romarnas hår och skägg att växa okontrollerat: Andrew Good; Du gör narr av mig, Gallien. Men jag måste prata med dig.
    Asterix: Prata bort, då! Låt oss inte dela hårstrån.
    Andrew Good; SKALL DU STÄLLA OM HÅRET !!!
    Asterix: Om du ska skägga oss i vårt eget tält ...
    Andrew Good; Nej, gå inte!
    Asterix: Okej, håll håret på! Eller så kommer det här talet att bli full av svårigheter. Fortsätt!
    Andrew Good; Jag ger upp! Ge mig motgiften så kan du gå fritt!
    Getafix: Prova ett hår på hunden?
    Asterix: Getafix kanske inte kommer ihåg motgiften ... Han är lite harehjärnad ibland!
  • Iznogoud , av samma författare som Asterix , har ett ännu högre ord-till-panel-förhållande, från och med titeln på serietidningen (och huvudpersonen). Det är bara toppen av isberget; komiken är full av ordlekar på nästan varje sida, som ofta är lampskärmad av Iznogoud, som inte tål dem.
  • Sonic the Hedgehog (Archie Comics) :
    • I en serie (betoning i original): Sonisk: Jag vill inte gå ut på en lem , men jag trä gillar att komma till rot av Sallys problem! Jag skulle vara en sav om jag ville blad ! Som skog det är fråga, jag ska försöka ceder genom den här saken gran Säker! Om Knut , Jag kommer att vara tall -ing och gråtande ! Jag vill hellre ta en gren ! Ek -till?
    • Sonic spelar faktiskt med den här tropen: när han kände att historien ändå skulle förvandlas till en orkan av trädpinnar, bestämde Sonic att stoppa serietidningen för ett par paneler bara för att få dem ur vägen, så att läsaren inte behöver sitta igenom fler av dem.
    • I nummer 233 & loz ;, Antoine försöker förhindra att en av dessa inträffar före en allvarlig rättegång genom att förbjuda alla ordlekar baserade på lagliga fraser (inget mat 'ordning i domstolen' skämt, ingen kommentar till det faktum att två känguruer är domarna etc.) . Geoffrey står sedan på sin plats och påpekar att han är på stå . Cue Antoines ilska.
  • I Goodies Annual 1974 , en serie inuti den hade Bill att beställa en fiskmiddag. 'Är du torsken, sir?'
    'Jag är hungrig enda med det tomma spätta väntar på att någon ska filea . Få din skridskor på, bläckfisk - Jag svälter!'
  • De flesta drömmar i Alan Moores Swamp Thing är laddade med ordlekar, många av dem inom konsten.
  • En specialitet från Brian Azzarello. Uppgörelsen mellan Milo ochLonoi 100 kulor # 36.
  • Rhondas kärlekshistoria för fruktsallad i Amelia härskar! : Tweenage-guiden för att inte vara opopulär . Ett exempel: 'Du är den äpple av mitt öga ', sade han med en plommon . 'Tja, vi gör ganska mycket päron ', hon svarade.
  • STAR Comics Madballs. Varje karaktär talar i ordlekar, varje fråga, inte bara till den punkt de själva ofta nämner att de gör, men vissa karaktärer använder faktiskt ordlekar som en legitim supermakt. Egentligen äger denna serie sannolikt denna trope.
  • Paperinik nya äventyr : The Raider, en tidsresande tjuv, älskar att göra ordlekar om tiden, och Xadhoom är en nära sekund med sina energibaserade ordlekar. Ingen av oss vågade håna dem för det.
  • Groucho från Dylan Dog kommer att släppa loss dem med ett ögonblicks varsel - eller till och med utan förvarning. Han har räddat dagen mer än en gång med sina ordlekar och förde Bloch ur koma genom att berätta för honom ordlekar tills han vaknade bara för att skrika någon tog bort honom.
  • Mellan Baal och Baphomet är Kieron Gillens kärlek till ordlek redan väl tillgodosedda The Wicked + The Divine .
  • Disney Kingdoms komiken 'Figment' har en bokstavlig brainstorm, musikaliska varelser som fängslar våra hjältar i 'bas-mentet' ... Blarion, som Straight Man, stönar åt dessa, men resten av hans rollbesättning gillar att göra dem.
  • Det händer i Vem tog Super ut ur Superman? under en strid mellan Superman och två av hans fiender, Mr. Mxyzptlk och Lex Luthor. När Mxyzptlks magi får Supermans huvud att försvinna, kvickar Luthor: 'Vänd dig om och ansikte några verkliga problem '. Efter att ha slagit ut dem återgår Supermans kropp till det normala och han mumlar leende: 'Dessa super-skurkar hanteras lätt - så länge jag hålla huvudet . '
  • New Avengers (2015) : Roberto plus en falsk begravning. Han tar naturligtvis chansen att knäcka så många fruktansvärda ordlekar som han kan.
  • I Det fantastiska skruvhuvudet : Lincoln: 'Lyskan tittar bara efter dig bakom dig, huvud, du kan inte hålla honom på armlängds längd!'
Serier
  • Pärlor före svin :
    • I en Running Gag är hela serietidningen en inställning för en av dessa, omedelbart följt av att Rat berater författaren för den. ('Tror du att du kan fresta mig med bekvämligheter som anime, Annie Mae, min havsanemon fiende?')
    • Gris försöker titta på Borta med vinden , men det blir alltmer avbrutet av en bilannons, och säljaren är kines, gillar Hoover Dam och återhämtar sig efter ett drogproblem. Stanslinjen är 'Frank Lees bilparti ... Högt? Ge inte en damm. ' Nästa panel har Rat som säger att det är 'Uppriktigt sagt, min kära.' (Och implikationen att författaren [avatar] visste det, men ändå gick för ordlistan.)
    • I en annan introducerar Zebra sin hund, Ike, som han säger kan peka, såg genom ett isblock och hoppa på en kurdisk mans huvud. För att demonstrera säger Pigs 'Ike, aim!' och Ike poäng. Get pekar på ett isblock och säger 'Ice, saw!' och Ike sågar genom isen. Rat pekar på en kurdisk karl som dykt upp i närheten och säger 'Ike, on Kurd!' Det finns en beatpanel där Rat inser vad som just sa, och den sista panelen är Rat som står bredvid Pastis, håller en spade och säger 'Jag kommer att begrava Pastis, inte för att berömma honom.'
  • Frank och Ernest , särskilt söndagsremsorna.
  • Brewster Rockit en gång presenterade en plotline med en främmande ras som såg äggaktigt ut som ägg. Det var en orkan av ordlekar i varje remsa.
  • Familjecirkusen dyker in i detta hela tiden, framförallt i söndagsremsorna där Billy tar över.
  • absolut * levde * för dessa.
  • Ett av Dilbert visade Dogbert och Dilbert bli inblandade i ett 'ordlekrig' om hästar, som Dogbert så småningom vinner.
Fan Works
  • muffins : Alla organrelaterade.
  • I , Twilight Sparkle hittar, ja, en ordlista. Och efter att ha läst det kan jag inte sluta göra dem. Hilarity följer.
  • I avsnitt 30, del 3 av Dragon Ball Z Förkortad , efter att Frieza har skurit i mitten, släpper Goku en av dessa på honom: Goku: 'Wow Freezer, jag antar att du verkligen var ett snitt över resten, men synd att du inte gjorde snittet, jag antar att du kunde kalla detta en bit av livet!'
    Frysa : 'Snälla sluta!'
    Goku : 'Okej. Jag tar dig en paus. Jag ska dela. '
    • Nästan alla andra dialograder Planera för att utrota julen är ett julspel av något slag, med mer än en lampskärm i den sista tredjedelen eller så. Goku: Och nu är han Feliz Navi- död .
      Gohan: Och det är den sista julen!
  • De G.I. Joe: En riktig amerikansk hjälte fic har en väldigt grinig Storm Shadow-återgång till JOE-basen, efter ett uppdrag där han hamnade täckt av älskling. När de ser honom kan Clutch och alla andra JOE-personer som är närvarande inte hjälpa sig själva.
  • Jeriko innehåller ett särskilt konstigt exempel, eftersom ordlekarna är på tyska. Hela det 41: a kapitlet är tillägnad en pun-tastic monolog berättaren ger. Slutligen är det här kapitlets namn, Los, något av en ordlek. På spanska är 'los' den maskulina formen av ordet 'de'. På tyska kan det betyda -less (som i, suffixet, som helpsLESS), av eller löst (som adjektiv), eller ?? Go! ?? (som ett kommando) ... I grund och botten sa Jericho ?? gå! ?? liksom att anmärka på hans lösa (eller, mer exakt, brist på) moral. Även om linjen ?? Ich bin Gott ... los! ?? kan antingen betyda ?? Jag är Gud. Gå! ??, eller ?? Jag är gudlös ??, eller till och med ?? Jag är fri från Gud ??, den sist möjliga också menande ?? Jag är fri från moral ?? eller ?? Jag har ingen moral ??. Medan förtrollningen ?? Es wurde zeit ... los! ?? kan betyda ?? Det blev tidlöst ?? eller ?? Det var dags, gå! ?? Och slutligen, Jerichos anmärkning ?? Ich bin los ?? kan tolkas så att jag menar -less? eller ?? Jag är iväg! ??, och ?? Jag är iväg ?? kan vidare tolkas flera sätt, antingen som? Jag är på väg [för att se Trollkarlen, den underbara Trollkarlen från Oz] ?? eller ?? Jag är galen ??. I grund och botten gjorde Jeriko bara en ordstorm med bara några ord. Snygg, va?
  • Mer än hälften av grejerna som Link säger i Papper Mario X serier. Det går ganska snabbt på andras nerver.
  • Granskningsdelen av de flesta Mirakulös nyckelpiga fanfics är fyllda med ordlekar, ofta många för recensioner, som en hyllning till karaktären Chat Noir.
  • Författaren till Juxtapose är ett fan av dessa, vilket ger en särskilt stor efterchocken och fasan av Izuku som skär av Shigarakis händer.'På tal om teman, hur gillar du det handsya temat? Är jag för svårhänt med dessa ordlekar? Du måste lämna det till mig, jag är ganska bra på att släppa dem! Inte för att det är ett försök, jag har faktiskt mina händer att hantera alla dessa handspel! Någon ger mig en hand i att bära dem! Åh,Shiggy, vill du ge mig en hand? Visst, jag hoppas att du inte får dina händer blodiga när du gör det. Blod är en smärta att rensa ur golvet, och inte alla av oss har mindre förvisning som Izuku. Vänta, du visste inte att Izuku har mindre förvisning? Oj, nu gör du det, men saker har gått ur hand! '
  • The Bolt Chronicles :
    • I 'The Coyote' deltar Bolt och Mittens i ett musikbaserat ordlekrig, även om Bolt är den mer entusiastiska deltagaren. Kompositörsnamn, musiktermer och musikinstrumentnamn ingår.
    • I 'The Protection Payment' deltar duvorna Vinny, Joey och Bobby i en rad bakre ordbaserade ordlekar när deras vän Kelvin fastnar i en soptipp med bara hans botten visar.
Filmer - Animering
  • I Dumbo , låten 'When I See an Elephant Fly' är i grund och botten inget annat än detta: Jag såg en jordnötter stå, hörde ett gummiband
    Jag såg en nål som blinkade med ögat
    Men jag är klar över allt
    När jag ser en elefant flyga
  • Lejonkungen (1994) :
    • Zazus 'morgonrapport' är en dumpningsplats för alla slags djurordlekar: Zazu : Tja, surret från bina är att leoparderna är lite av en plats. Och babianerna går apa över detta. Självklart agerar girafferna som om de är över det hela ... Fästfåglarna hakar i elefanterna. Jag berättade elefanterna att glömma det, men de kan inte ... Geparderna är hårda, men jag säger alltid, geparder blomstrar aldrig ...
    • I Musical och the Extended Edition blir Morning Report sin egen låt. Zazu : Chimpanser går apa, giraffer förblir över allt
      Elefanter minns, men precis vad jag inte kan minnas.
      Krokodiler snappar upp nya erbjudanden från banken
      Visade intresse för mitt bo, men jag sa snabbt nej tack!
      Vi har inte betalat hornbills, och gamarna har en aning
      Inte alla inbjudna kommer tillbaka från lunch!
    • Efter att ha avslutat sin rapport och blivit stödd av Simba dyker en groundhog upp för att leverera 'nyheter från tunnelbanan'.
    • Lejonkungen har också hyenas ordlekar när de hotar att äta Simba. Banzai : Vi har allt som är lejon runt omkring!
      Shenzi : Jag fick, jag fick en! Gör min till a Valp smörgås!
      Ed : [babbles]
      Shenzi : Vad, Ed, vad?
      Banzai : Hej, beställde vi den här middagen?
      Shenzi : Nej varför?
      Banzai : Eftersom DET GÅR !!!!
  • Aladdin : Jafar slumpmässigt börjar skrika ordlekar under sin sista strid med titelns huvudperson. Jafar : Ha ha, prinsessa, din TID ÄR UPP! (fångar Jasmine i ett timglas)
    Jafar : LEK inte med mig! (förvandlar Abu till en cymbal-bankande apa)
    Jafar : Saker ORÄTTA snabbt nu, pojke! (rullar ut den magiska mattan)
    Jafar : Få poängen ?! (svärd faller ner runt Aladdin)
    Jafar : Jag blir bara uppvärmd! (andas eld)
    Jafar : Kanske vill du se hur SNAKELIKE JAG KAN VARA ?! (förvandlas till en jätte orm)
  • Röjar-Ralf : Efter att ha hört att det finns ett spel som heter En hjältes plikt , Börjar Vanellope att göra en lång rad av toalett humor skämt om titeln, som hon (kanske medvetet) misslyckas som 'doodie'.
  • Gul ubåt är en lång rad ordlekar och är desto bättre för det.
  • När huvudskurken i Madagaskars pingviner ger order till sina underhuggare, det resulterar alltid i en kändisnamnsordlek, till exempel: 'Nicholas ... Cage them!', 'Hugh, Jack, man the machines!'
  • Disney Alice i Underlandet erbjuder en orkan av varelser med punny-namn när Alice hittar de pratande blommorna. Vi har gunghästflugan, bröd-och-fjärilarnanoteradessa två första är direkt från Lewis Carroll-kanonen, hund och larver, tigerliljor som är kär i dande-lejon, upp-på-morgon-härligheter och lata tusenskönor.
  • Animalympics , både verbalt och visuellt. Halva roliga fångar dem.
  • James and the Giant Peach har en undervattensscen med våra hjältar som försöker stjäla en kompass, och av egentligen ingen anledning gör nästan alla karaktärer ordlekar här. Några utdrag: Ms Spider: Hej skräddare, letar du efter lite CHIC? (sparkar dem i kinderna)
    Tusenfoting: Polly vill ha en smacker?
    Inchworm: Hur kommer det sig att skelett aldrig spelar musik i kyrkan? För de har inga organ!
Filmer - Live-action
  • De första två Austin Powers filmer hade Austin spottat en volley av dessa när han skickade skurkar på något grymt sätt. Detta parodierade James Bond filmer, där James alltid skulle ha en snygg Bond One-Liner redo för sådana tillfällen.
    • Slutet på den andra filmen gör detta efter att Dr. Evils rymdskepp flyr, vilket leder till slumpmässiga karaktärer som ropar en orkan av eufemismer för hans ... unikt formade skepp.
    • Det gjordes också i den första filmen för en annan form. Så småningom, efter att en lämplig tid hade gått, skulle Austins 'kärleksintresse-du-jour' sluta säga något i linje med 'Okej, vi har gett skurken tillräckligt med tid för att komma undan genom att peka', vilket leder till ett allmänt avtal och en snabb utgång.
    • Och igen i det tredje där det till och med blir lampskärmad av Ozzy Osbourne och sa att de gjorde exakt samma skämt de två tidigare filmerna. Ytterligare parodierad genom att han använde orden som alla andra medvetet undvek ('Boobs!') Men i ett icke-däggdjurssammanhang. Skämtet är att de är Allt ur sitt sammanhang. Satelliten var formad som ett par bröst (Boobs), och Ozzy tikade om hur alla som gör skämtet är dumma.
  • Clones Attack har en lång stridsekvens där komiker-robot C-3PO hittar sitt huvud av misstag placerat på en stridsdroids kropp och ett stridsdroidshuvud placeras på hans kropp. Många smärtsamma ordlekar om att vara 'ganska bredvid mig själv' följer. 'Hon verkar vara på toppen av saker.' Clones Attack förvandlade Obi-Wan till en Deadpan Snarker.
  • I Vilda vilda västern , när Jim West (Will Smith) och Big Bad (som tappade benen under inbördeskriget) träffas, utvecklas deras verbala spars generellt i en rad svarta och halvmans ordlekar.
  • Något liknande, Skrämmande film 2 har detta utbyte mellan Hanson (vaktmästaren med en deformerad hand) och Dwight Hartman (Vem sitter i rullstol): Dwight: Okej, tack, 'Handyman'.
    Hanson: Jag är faktiskt vaktmästaren. Åh, är det inte dessa coola nya skridskor? Nu är du försiktig med dem, du vill inte falla och bryta något.
    Dwight: Åh, det är roligt, det är riktigt roligt. Låt mig ge dig en 'hand'. [börjar klappa händerna]
    Hanson: Det är hemskt typ av dig. Varför ger du mig inte en 'stående ovation?'
    Dwight: Varför lyfter du mig inte upp?
    Hanson: Ha, ok, jag ser vart du ska med den här. Du ser bekant ut för mig. Var du i 'STOMP'?
    Dwight: Hej du kan kyssa mina grits!
    Hanson: Jag tror att jag blir den större mannen nu och går iväg. 'Gå iväg.
  • Mycket av humor i Marx Brothers-filmerna bygger på ordlekar. Här är ett exempel från Hästfjädrar , där Chico hindrar människor från att komma in i en speakeasy utan lösenordet (som är 'svärdfisk'), och Groucho gissar fisknamn: Wagstaff : Jag förstår! Kolja!
    baravelli : 'At's-a funny, I musta kolja också.
    Wagstaff : Vad tar du för en kolja?
    baravelli : Nåväl, ibland tar jag aspirin, ibland tar jag en kalomell.
    Wagstaff : Jag skulle gå en mil för en kalomell.
    baravelli : Du menar chokladkalomel. Jag gillar det också, men du gissar inte det.
    • Och så finns det Grouchos stora tal som kapten Spaulding in Djursmällare : 'Vi försökte ta bort betar, men de var inbäddade så fast att vi inte kunde vika dem. Naturligtvis, i Alabama, Tuscaloosa, men det är helt elefant för det jag pratade om. Vi tog några bilder av de infödda tjejerna, men de utvecklades inte. '
    • Rättegångsscenen i Anka soppa gav oss: Groucho: Titta på Chicolini, han sitter där ensam, en skamlig figur.
      Chicolini: Jag förkastar!
      Groucho: Titta på Chicolini, han sitter där ensam, ett bedrövligt föremål .... låt oss se att du kommer ut ur den .
    • En favoritscen från samma film var när Groucho startade i: Groucho: Du kan åka i taxi. Om du inte kan få en taxi, kan du åka iväg. Om det är för tidigt kan du lämna om en minut och en aning.
  • Detta ökända utbyte Batman: The Movie : Kommissionär Gordon : Kan vara någon av dem, men vilken - Vilken de ?!
    Läderlappen : Söt skum vad som hände med mig på den där stegen.
    Kommissionär Gordon : Du menar där det finns en fisk kan det finnas en pingvin!
    Robin : Men vänta! Det hände kl vara ! Ser? C för Catwoman!
    Läderlappen : Ändå en exploderande haj drog mitt ben!
    Kommissionär Gordon : Jokern!
    Chef O'Hara : Allt sammanfaller med en olycklig gåta ... Gåta- är . Riddler ?!
  • Nästan talat av Mr. Freeze i Batman & Robin uppgår till en del av en omfattande mängd isbaserade ordspel.
    • Och han avslutar det med ett doktorsskämt när Batman ber om hans botemedel mot en sällsynt sjukdom: Frysa: (efter att ha dragit ut ett par flaskor) 'Ta två av dessa och ring mig på morgonen.'
    • Poison Ivy, filmens andra huvudsakliga skurk var inte över några ordlekar själv; när hon bryter Mr Freeze ur fängelset berättar han för henne att han behöver fler diamanter för att driva sin frysdräkt, och hon ger oss denna groaner: Poison Ivy: 'Jag hjälper dig att ta tag i dina stenar.'
  • Flygplan! är förtjust i denna trope. 'Du kan verkligen inte vara seriös.'
    'Jag är allvarligt, och kalla mig inte Shirley. '
  • Hela poängen med sfinxen i Mystery Men .
  • En hälsosam del av dialogen mellan Dwayne Johnson och Stephen Merchant i Tandfe är ordbaserad. Var du medveten om att en film kunde öppnas med en orkan av Puns? 'Och ​​det är tanden, hela tanden och inget annat än tanden!'
  • Scenen i Kärlek & andra droger när Maggie får reda på Viagra och fortsätter att slå Jamie med en orkan av styva ordlekar.
  • Judge Dredd . Alla har att göra med lag / polisvillkor. 'Jag ska vara domare för det', 'domstolen har avbrutits' och så vidare.
  • En sång från filmversionen av På stan ('Du kan lita på mig') avslutar varje vers med en riktigt dålig ordlek. Karaktärerna stönar till och med vid den första! Chip : Som tilläggsmaskinen en gång sa kan du lita på mig.
    * kasta stön och ser generad ut *
  • Hoover Dam-guide från Vegas semester är förälskad i ordlekar.
  • Michael Giacchino slår igen i sin poäng för Star Trek Into Darkness med spårnamn som:
    • 'Rapportera merisering'
    • 'Kronos väntar'
    • 'Warp Core Values'
    • 'The San Fran Hustle'
    • 'Kirk Enterprises'
    • Michael Giacchinos spår '' Att köpa rymdgården '' som faktiskt är en stor tår Jerker när man lär sig / inser att uttrycket '' köpa gården '' betyderatt dö i strid.
  • I 7 dvärgar allt Pinocchio säger är ett trärelaterat ordspel.
  • Mordpartiet har alla mördare att ha en fantastisk tid under partiets avskiljningsfas, genom att säga ordlekar under sanningsserumscenen. Till och med deras skenbara offer Chris har kul med detta.
  • Kapten Invincible återkomst har 'Namn ditt gift', en sång som helt består av alkoholordlekar.
Litteratur
  • I John dör i slutet , John distraherar ett rum full av hämndlysten, transdimensionella monster genom att slå dem med stolar, medan han sprutar ut flera stolrelaterade ordlekar utan skam.
  • Robert L. Fish är löjligt ordfylld Schlock Homes historier ... var man ska börja ...
    • Några titlar av berättelser: 'The Adventure of the Printer's Inc.', 'The Adventure of the Spectacled Band' (det finns ett Holmes-äventyr av spräcklig band), 'The Snared Drummer's Adventure', 'The Perforated Ulster Adventure', 'The Adventure of the Dog in the Knight', 'The Adventure of the Artist's Mottle'
    • Watneys första stycke av 'The Adventure of the Missing Three-Quarters': 'Mina anteckningar för den tidiga delen av året '65 innehåller flera tillfällen av mer än passande intresse för dem som följer min vän Mr. Schlock Homes äventyr. Det fanns till exempel hans lysande lösning på den mystiska avskjutningen av en pensionerad pannmakare, ett fall som jag finner listat som Skottets och Bierens äventyr ; och det hänvisas också till den spännande affären för den hitchhiking unga skådespelerskan, noteras i min tidskrift som Äventyret av Ingénues tumme .noteraFör någon av er som inte är Holmes-fans där ute ... finns det ett Holmes-äventyr av ingenjör tumme.
    • Mer från 'The Adventure of the Great Train Robbery': '... Hem hade varit utomordentligt upptagen de första månaderna '68, först med problemet med mästerskaps kattungar stulna bara några timmar före en internationell utställning, ett fall som jag finner kallad Adventure of the Purloined Litter , varefter min vän fortsatte med att lösa det nyfikna pusslet för en slagfull prisjägare, ett fall som jag senare berättade som Äventyret med det rappade uttrycket . ... '
  • Piers Anthony Xanth serie av böcker, vilket är det ena exemplet efter det andra. Det ursprungliga första kapitlet i Crewel Lye måste faktiskt tas bort på grund av ordlekstäthet. Han publicerar också regelbundet en lista på baksidan av sin bok och tackar de människor som tog sig tid att skriva in med sina ordlekar. Så var inte alltid fallet; tidiga Xanth-romaner var relativt allvarligare, och de första två böckerna hade bara en handfull ordlek mellan dem. När serien blev mer komisk blev ordlekar allt vanligare. Sedan kom den oändliga floden av användarinlämnade ordlekar. Ja : Tror du att ordlistan någonsin tar slut?
    Det där : Om de gör det, kommer Xanth att lösas upp i kaos. Den är mestadels gjord av ordlekar.
  • Spindel Robinson älskar dessa, brukar ägna stora delar av hans Callahans Crosstime Saloon böcker för att straffa tävlingar.
    • I själva verket är tisdagskvällen känd som Punday night at Callahans - med vinnarens flik på huset. Det har blivit så dåligt att '' Folk som kommer in på platsen för första gången på en tisdagskväll har varit kända för att fly skrikande på natten och lämnar fulla ölkannor i brådska för att vara någon annanstans. ''
    • I en berättelse 'Hörde du den om ...' träffar vi Josie Bauer, en 'humorgrupp', som hade tagit hem (och haft sex) med den som vann Punday Night eller Tall Tale Thursday.Hon visar sig vara en tidsmänniska och arresterar en charlatan som påstod sig vara en intergalaktisk resande säljare. Hon släppte sedan att hennes far var science fiction-författare Philip José Farmer, vilket gjorde historien till den ultimata 'Hörde du den om den resande säljaren och bondens dotter?' skämt.
    • Lady slår spriten har ett sexuellt möte mellan en prostituerad och en privatdetektiv som beskrivs i detaljerad beskrivning med ingenting annat än ordspel i rättssalen. ... prostitutionen vilade.
  • Phantom Tollbooth var fylld med dessa, varav många det är osannolikt att bokens avsedda målgrupp kommer att få - även om det troligen inte är så många som vissa vuxna kanske tror eftersom barnen som troligen läser och njuter av boken är intellektuella barn med uppskattning av ord och ordlek.
  • De Ledtråd bokserier har ofta karaktärer som engagerar sig i en ordspelsfylld dialog med varandra, ofta med hänvisning till vad gästerna försöker stjäla. Ibland innehåller ordspelet till och med ledtrådar för att lösa mysteriet.
  • I Sir Apropos of Nothing serien lyckades Peter David sätta in tropen kartformulär . Titta på kartorna i början av varje bok så får du den. (Exempel: I den tredje boken 'Tong Lashing' heter floderna på kartan (i ett japanskt land) 'Lai-See', 'Krim', 'Olmun' och 'Mün'.)
    • Angela Thirkell gjorde det på 1940- och 50-talet i henne Barsetshire serie: Städer och byar i Barsetshire-distriktet inkluderar Fleece, Worsted, Winter Overcotes och Winter Underclose. Det viktigaste vattendraget i området är Rising River. Det finns mer på kartorna om du hittar någon av böckerna.
  • Finnegans Wake skrivs helt i flerspråkiga ordlekar - inklusive döda språk - en uppenbarelse som gör att läsningen blir jämn Mer smärtsam.
  • De Discworld serie: När en av guiderna smittas av Music With Rocks in Själmusik , håller han en improviserad trumsession med krukor, stekpannor och allmänna köksredskap. Det som följer är en mat-pun-fest som irriterar Ridcully.
  • 'The Mock Turtle's Story' i Alice i underlandet består huvudsakligen av ordlekar.
  • L. Frank Baum, författare till Oz-serien, var mycket förtjust i ordlekar. Ett exempel från Emerald City of Oz : 'Jag skulle vilja släta den här saken på något sätt,' sade en flatiron uppriktigt. 'Vi ska vara användbara för mänskligheten, vet du.'
    'Men flickan är inte mänskligheten! Hon är kvinnan! ' skrek en korkskruv.
    'Vad vet du om det?' frågade kungen.
    ”Jag är advokat,” sade korkskruven stolt. 'Jag är van att dyka upp i baren.'
    'Men du är krokig', svarade kungen, 'och det debarerar dig. Du kanske är en korkad bra advokat, herr Popp, men jag måste be dig dra tillbaka dina kommentarer. '
    'Mycket bra', sade korkskruven sorgligt; 'Jag ser att jag inte har någon dragning vid denna domstol.'
    'Tillåt mig,' fortsatte flatiron, 'att trycka på min kostym, er majestät. Jag vill inte lysa över något fel som fången kan ha begått om ett sådant fel finns; men vi är skyldiga henne lite övervägande, och det är platt! '
  • Robert Asprins Myth Adventures är detta:
    • Titlar inkluderar: En annan fin myt
      Little Myth Marker
      Myth-nomers och Imp-pervections (den andra är dubbel eftersom Imper är den dimension där Imps kommer ifrån och Perv är dimensionen för Pervects.)
      M.Y.T.H., Inc-länk
    • Olika in-universe-linjer och liknande, som görs ännu bättre eftersom huvudpersonen sällan får dem, inkluderar
      • När co-star introduceras: Aahz: Jag heter Aahz.
        Skeeve: Uns?
        Aahz: Ingen relation.
        * cue en mycket förvirrad Skeeve *
      • Devils (uttalade Deveels) är från Devas dimension
      • Pervects (de blir arga om du kallar dem Perverts) kommer från Perv
      • Människor kommer från dimensionen Klah och kallas Klahds.
      • Trollas dimension är hem för Trolls (män) och Trollops (kvinnor).
      • En av huvudpersonerna i serien är en Trollop som heter Tananda, ofta förkortad till Tanda, dvs. T och A.
  • Welkin Weasels laddas ner med Shout-Out -baserade ordlekar. Se den fruktade Manless Horsehead of Sleepless Hallow (det spöklika kroppslösa huvudet på en ryttarlös häst), banditen som kallas Batch Cussidy 'på grund av att jag alltid använder svordomar i buntar', den vampyriska Nos päls atoo, och en icke- Shout-Out ordspel av ord i form avsamtalet om vapen som leder till Spindrick Sylvers undergång när han letar efter den 'ångdrivna pistolen' som uppfanns av William Jott. Som det visar sig uppfann Jott faktiskt en form av gruvutrustning; ”Sprängpistoler med ångdriven kolvar - inte pistoler - som driver ett hjul tusen revolutioner - inte rundor - en minut. 'Också vem är först? sekvens med Spindrick som The Weasel Who Is Tuesday och Scirf nätt och jämnt flyr attack från en björn, vilket inte gör det Björn tänker på.
  • Flera definitioner från Djävulens ordbok av Ambrose Bierce är så här, men hans dikter tar tårtan.
  • En manual för floritologi för nybörjare av R.W. Wood. Den gjordes av denna trope, med bilder som 'illustrerar' texten (och ett hån mot dåliga skolböcker från den tiden). A lade också till ... och andra vedskärningar till sitt namn.
  • De sista kapitlen i Cynthia Ozicks första roman, Förtroende, ge efter för en virvelvind av ordlekar i 'handväska'.
  • Den sista sidan av varje Farbror Johns badrumsläsare (en humor / referensbok) har alltid inkluderat följande: Mina badrumsläsare: Kampen för bra badrumsläsning ska aldrig tas löst - vi måste göra vår plikt och sitta fast för det vi tror på, även medan resten av världen tar potshots på oss. Vi kommer att vara kortfattade. Nu när vi har visat att vi inte bara är en flush-in-the-pan, inbjuder vi dig att ta steget: Sitt ner och räknas! Bli medlem i badrumsläsarinstitutet [?] Nåväl, vi har slut på rymden, och när du måste gå måste du gå. Tankar för allt ditt stöd. Hoppas vi hörs snart. Under tiden, kom ihåg: Gå med flödet!
  • Joe's World är mer eller mindre byggd på denna trope.
  • Paul Jennings, Ted Greenwood och Terry Denton, har flera böcker fulla av dessa, inklusive Spooner eller senare och Frysa en folkmassa .
    • Frysa en folkmassa innehåller några små recensioner på baksidan: 'ApPAULing!'
      'TERRYble!'
      'Isolerad!'
    • Frysa en folkmassa har en hel tvåsidig spridning av ordlekar på Ted Greenwoods förnamn.
  • 'Little Poly Nomial' (även kallad 'Polynomials') är en orkan av matematiska ordlekar. Moralen i denna sorgliga historia: Om du vill hålla dina uttryck konvergerande, låt dem aldrig en enda grad av frihet.
  • De Samurai Cat Goes To Hell har ett tre sidor stort ordspel som fortsätter tills en lyssnare hotar tapparna med en yxa. Shiro : 'Pax Mongolica my ass.'
  • Jasper Ffordes torsdag nästa böcker, som är intensivt meta (som de är i en värld av litterära brott där hjältinnan reser in i böcker och blir polis i böcker såväl som för böcker) är så fulla av ordlekar att det kan vara ibland smärtsamt.
  • I X-Wing: Starfighters of Adumar , Red Flight träffas regelbundet med en reporter som bär en inspelningsenhet på axeln som ser ut som huvudet på en protokolldroid, vilket gör att hon verkar ha två huvuden. En gång klagade hon på att det inte fungerade och att hon inte kunde lösa problemet. Janson flinade åt henne. 'Vissa dagar gör att du bara vill slå dina huvuden mot en vägg, eller hur?'
    Hobbie sa, 'Kanske inte. Den unga damen kanske inte har huvudet rakt trots allt. '
    Tycho sa: 'Ändå tror jag att hon borde få undersöka huvudet.'
    Wedge såg förvånad på dem.
    • Wes Janson i allmänhet. Till den punkten att han i samma bok blev positivt upprörd när Hobbie slog honom till ett slag. Tomer : Uppfriskningen. Du kommer att hantera okänd VVS, som du förmodligen kommer att tänka på som backworld grejer, så jag måste visa dig hur enheterna fungerar.
      Hobbie : En uppfriskningskurs.
      Janson : Du slog mig till det.
  • Allt av Thomas Pynchon tenderar att ha detta.
  • Bill Allens The Journals of Myrth-serien, från och med Hur man dödar en drake , är fullt av dessa, med många kapitelnamn som pekar på huvudpersonen Greg Harts efternamn (ersätter det med 'hjärta' i hjärtrelaterade uttryck), tillsammans med massor av karaktärsnamn som den liknande namngivna Greatheart, en vän till Greg heter Lucky Day (som har en far som heter Sonny Day), en profet som heter Simon Sez, och så vidare.
  • Barfota pojke med kinden av Max Shulman erbjuder bland annat denna rad ordlekar: Som ni vet är organisk kemi studiet av organ, som Wurlitzer, Hammond Electric och Novachord. Oorganisk kemi är studien av organens inre.
  • Även om det finns ordspel hela tiden förlorade paradiset , Satan och Belial har det mest imponerande exemplet på detta när de gör en lång rad ordlekar om sina nya kanoner, låtsas att de pratar om förhandlingar men använder termer som också har artillerirelaterade betydelser. Kanske är det mest värdelös att använda 'förstå' både i sin normala betydelse och som om det menade att 'stå under ...' ammunitionen. Den dåliga smaken är nästan säkert avsiktlig.
  • Den oändliga historien : Ett störande exempel när Atreyu presenterar sig för Gmork som 'Ingen'. De använder sedan det namnet som en störande och seriös ordbok om situationens hopplöshet. Atreyu: 'Jag menar att jag en gång hade ett namn. Det kan inte namnges längre. Det gör mig till ingen. '
    Gmork: 'Om så är fallet har ingen hört mig och ingen har kommit till mig och ingen pratar med mig under min sista timme.'
    Atreyu: 'Kan ingen befria dig från din kedja?'
    Gmork: Du skulle verkligen göra det? Du hade verkligen gjort en hungrig varulv fri? Vet du vad det betyder? Ingen skulle vara säker från mig. '
    Atreyu: 'Jag vet. Men jag är ingen. Varför ska jag vara rädd för dig? '
  • One Knight's Tour-pussel*(där du måste besöka varje kvadrat på ett 8x8-kort exakt en gång, rör sig som en schackriddare, och varje kvadrat innehåller en stavelse), när det löstes korrekt, gav följande tunga-i-kind-dikten av Howard Staunton:
Mannen som inte har någon kärlek till schack
Är sanningen att säga en ledsen wight,
Illojal mot sin kung och drottning,
En trolös och ogiltig riddare.
Han hatar vår goda moderkyrka,
Och snarar åt biskopens gräsmatta,
Må olycka tvinga honom snart att placera
Hans slott och gods i bonde!
  • Sillymarillion är en parodi på Silmarillion där alla har ett Punny-namn. Föreställ dig nu hur delen med alla karaktärer i de olika familjeraderna låter ...
Live-TV
  • Under den sista säsongen av Beakmans värld (den med Phoebe), skulle de flesta segmenten utvecklas till minst ett exempel på det aktuella ämnet. Exempel: Lester beskriver sitt uppbrott med Wanda the Cow: 'That honeyMOOOOOOOOOOn is over! Jag mjölkade förhållandet för allt det var värt! Jag vet inte vad hennes nötkött var! En dag lade hon mig ut på bete! Det hela var en juverkatastrof! ' (Och detta är tämt jämfört med några av de andra ...)
  • I början av Smallville , Skulle Clark knäcka ett skämt då och då, möjligen en hänvisning till seriens bränsle för showen. Någonstans längs linjen bestämde författarna att det skulle vara bäst att ha nästan alla karaktärer som vi stöter på, som tråkiga, långvariga ordlekar, även i de mest out-of-place situationer.
  • Håna veckan
    • Med i en berättelse om grönsaker. Linjer som 'Den här planen är halvbakad!', 'Vi ska lansera en Spud-missil' och många andra som är glömda presenterade.
    • Daras inledande monolog, om en polis som fångades när han försökte delta i en dogging-session, skulle vara ett exempel på att detta var direkt manus, snarare än framträdande bland panelen.
    • Dara: 'Försök att inte göra en miljon ordlekar, eller något om [David] Blunket att vara blind.' Kör ström av ordlekar om att Blunket är blind och slutar med att Dara säger att han är 'tappat fokus'.
  • 'Mastermind' skiss från De två Ronnies (visas först i radioprogrammet Burkiss Way , i sig en punfest) är ett förstklassigt exempel på detta, genom att förskjuta frågeställningsprocessen, varje rad blir en ordlek F: 'Och ​​så till vår första utmanare. God kväll och kan jag få ditt namn, snälla? '
    TILL: 'Ah, god kväll.'
    F: - Ditt valda ämne besvarade frågor innan de ställdes. Den här gången har du valt att svara på frågan innan sist, rätt? '
    TILL: 'Charlie Smithers.'
    F: 'Och ​​din tid börjar nu. Vad är paleontologi? '
    TILL: 'Ja, helt korrekt.'
    F: 'Vad heter katalogen som visar medlemmar i peerage?'
    TILL: 'En studie av gamla fossiler.'
    F: 'Korrekt. Vem är Len Murray och Sir Geoffrey Howe? '
    TILL: 'Burke's.' (Och så vidare...)
    • De skiss av The One Ronnie
  • Träscenen från Big Bang-teorin : Sheldon: Jag vill bygga en väg ... men jag behöver trä. Har någon av er män trä?
    * Howard och Raj fnissar *
    Sheldon: Jag förstår inte skrattet. Syftet med Settlers of Katan är att bygga vägar och bosättningar - för att göra det krävs ved. Nu har jag får, men jag behöver trä. * slå * Vem har trä till mina får? * Howard och Raj slår ihop *
    * Sedan, lite senare: *
    Sheldon: Vart var vi? Åh, ja - har någon trä?
    * Howard och Raj knackar på lite mer *
    Sheldon: Åh kom igen! Jag vill bara trä! Varför gör du det så svårt?
    * Howard och Raj tappar det helt *
    * Igen senare:*
    Sheldon: Och nu när jag har lite ved kommer jag att börja bygga min bosättning.
    Raj: Han måste göra detta medvetet.
    * Ännu senare: *
    Sheldon: Nu, tillbaka till vårt spel ....
    Raj: Var var du mitt i en erektion?
    Sheldon: Självklart! Det är här i min hand.
  • I Blir du serverad?
    • I avsnittet 'Mrs. Slocombe förväntar sig, säger Rumbold tre fruktansvärda ordlekar om katter när fru Slocombe berättar om möjligheten att hennes kattungar föds - han säger ordlekar som en 'katt-tastrof' och en 'fitta-bility'.
    • I avsnittet 'The Hero' är detta hela konversationen i matsalen medan personalen diskuterar kapten Peacocks 'olycka'. Sammanfattningsvis blev han snabbt skämt!
  • De Läkare som Första doktorns berättelse Rommarna presenterar doktorn använder en rad ordlekar om att han eventuellt ätits av lejon i arenan om Nero har sin väg (han är inte där för tillfället) - 'Gå ner bra', 'välsmakande', 'brusande prestanda'.
    • 'The Unicorn and the Wasp' innehåller dussintals Agatha Christie-ordspel inklusiveMord vid vicar's Rage.
    • Säsong 9 får motorvägen Sam Swift att fördröja sitt hängande genom att kasta ordlekar på den tittande publiken, assisterad av doktorn.
  • Hur det är gjort har gjort detta med varje produkt de har visat (mer än 350 produkter). Var bara uppmärksam på vad berättaren säger.
  • Crypt Keeper använde dessa mycket för sina inledande bitar i Tales from the Crypt .
  • Flabber från Beetleborgs använde dessa regelbundet - och de flesta av dem var bokstavliga för ala Beetlejuice .
  • Berättaren på MythBusters levererar dussintals ordlekar per avsnitt med en folksy twang.notera'Folksy Twang' är faktiskt resterna av berättarens australiska accent som kommer igenom. (Europeiska sändningar har en annan berättare.)De Mythbusters lag gör ibland detta själva.
  • Richard Dean Andersons karaktär på Stargate SG-1 skrevs som en sarkastisk soldattyp; oundvikligen förvandlade detta honom till en klokt cyniker, som tjänade till att öka karaktärens totala överklagande.
    • Ett avsnitt efter Anderson presenterar SGC som skurar galaxen för att runda upp kloner av Ba'al. Mycket glädje följer. (Eftersom Dr. Lee är på en karta med punkter som indikerar Ba'al-kloner)
      'Det är Ba'alsna?'
      'Tja, mer som prickar, verkligen.'
      (Efter att ha avrundat sin tredje klon på deras andra uppdrag)
      'Vi har fått en fullständig räkning, sergeant. Två strejker, tre Ba'als. '
      (Och sa till general Landry med en helt rakt ansikte ')
      'Jag hörde att du har några extra Ba'als, general.'
    • Det finns också Lord Yu, som i allmänhet avvärjde tropen. Daniel: Och så finns det Yu.
      Elizabeth Weir: Yu?
      Daniel: Gör det inte. Varje skämt, varje ordspel, gjort till döds. Allvarligt.
      Fördämning: Nej, det är bara, läste jag inte att han har blivit senil?
  • Ett tvådelat avsnitt av The Adventures of Brisco County, Jr. presenterade professorn som skapade ett lättare än luftfartyg. Referenser inkluderade att finansieras av någon tysk investerare, greve von Zeppelin, som ville att den skulle eftermonteras med vapen och metallplätering. 'En bly-zeppelin, va? Kan vara din trappa till himlen. ' 'Om jag bara säljer en av dessa blir det ett bra år!'
  • Power Rangers Mystic Force :
    • Det finns ett avsnitt där Green Ranger överdriver det med en kombination av hans jordbaserade krafter och en väns perfektionspotion och slutar långsamt förvandlas till ett träd under hela avsnittet. När de andra Rangers inledningsvis märker detta känner de behovet av att få ut de obligatoriska grönska-baserade ordlekarna ('lämna honom ensam', 'slå på trä', etc.) innan de äntligen försöker hjälpa till med problemet. Vägen tillbaka in Power Rangers Zeo , när Rocky förvandlades till en anläggning, passerade han på Kat med hjälp av växtbaserade pick-up-linjer.
    • Veckans monster släpper vanligtvis ordlekar med några minuters mellanrum baserat på deras tema (apa-ord för ett apa-monster, fängelse-ord för ett burmonster, etc).
  • Night Court utnyttjade alla slags dumhet, inklusive ordlekar. 'Ärade ärade, det är tredje gången den tilltalade fångas vid inbrottet i slaktaren.'
    'Så vi kött om igen! Även om jag skulle ha trott nu skulle han ha gjort det lutad hans lektion! Men jag antar att du inte riktigt förstår vad som är på gång biff här!'
    (Domstolens publik stönar)
    'Åh, kom igen, killar, det här är det främsta grejer!'
  • Avsnittet av Vänner där Joey blir Al Pacinos kropp dubbelt för en naken duschscen är en oupphörlig spärrlek. Det mest minnesvärda från det avsnittet är följande utbyte: Joey : ... jag är hans rumpa dubbelt. '' Kay? Jag spelar Al Pacinos rumpa. OK? Han går in i duschen, och då- jag är hans rumpa.
    Monica : ( försöker att inte skratta ) Herregud.
    Joey : Kom igen, ni. Det här är en riktig film, och Al Pacino är i den, och den är stor!
    Chandler : Å nej, det är fantastiskt, det är- det- du vet, du förtjänar det här, efter alla dina år av kämpar har du äntligen lyckats slå dig in i showbusiness.
    Joey : Okej, okej, bra! Skämt, jag bryr mig inte! Det här är en stor paus för mig!
    Ross : Du har rätt, du har rätt, det är ... Så du kommer att bjuda in oss alla till den stora öppningen?
  • Tidsresa använder dessa och lampskärmar ofta den .
  • Gilmore Girls har minst en av dessa i nästan varje avsnitt.
  • Hawkeye av MOSA hade en benägenhet för dessa. Till exempel har ett avsnitt att han överväger en koreansk familjs oxe och pratar om stora oxrelaterade filmer (' Ox-Bow Incident ... Ett yank i Oxford .... Trollkarlen från oxen ... Cow Green Was My Valley ... nej, det är billigt. ')
    • Ibland skulle en annan karaktär, som B.J., gå med honom för lite fram och tillbaka punmanship. Överste Potter : Låt oss alla försöka komma överens.
      B.J. : ( sång ) Kom överens, liten dogie ...
      Hawkeye : Jag hade en lång, liten doggie en gång. Han var en tax.
      B.J. : Åh, en liten korv. Vad hände med honom?
      Hawkeye : Han blev mönstrad.
      B.J. : Jag njuter av dessa konversationer.
      Hawkeye : HAAAW HAAAW HAAAW ...
    • Ett avsnitt har Hawkeye och B.J. som skramlar av en groaner Shakespeare ordlek efter den andra - när major Winchester kommenterar: 'Det finns fler saker i himlen och jorden, Horatio, än drömts om i din filosofi', mumlar Hawkeye, 'Jag kan inte stå ut med en kille som slaktar Shakespeare.'
    • Till och med Winchester kommer in i det (om inte medvetet) under hetsvågsepisoden, när han stannar uppe hela natten och granskar Winchester-familjen, eftersom familjens revisor har blivit arresterad för bland annat 'otaliga räkningar angående konton för som han inte kan ... redogöra för.
  • skiss från Saturday Night Live och Överste Angus.
    • DVD-skivan 'Best of Jimmy Fallon' har sitt 'Weekend Update' -kameratest, varav en del av dessa (om en drive-through strip club) när han och Tina Fey försöker samarbeta varandra.
  • Tonårshäxan Sabrina hade en episod där Harvey förvandlades till en spion och skurkens främsta anledning för att han ville döda honom specifikt för att stoppa ordlistan.
  • Avsnittet av Skrubbar 'My Blind Date' får Elliot att dra en dålig ordlek efter den andra i hopp om att imponera på Dr. Cox.
  • DEN 7 när Jo och Rachel slutar spela sjungande tänder i en tandkräm-reklam. Resten av bandet håller inte tillbaka ... Paul: Vad är problemet? Skicka din humor?
    Jon: Jag tror att ni båda såg riktigt polerade ut.
    Hannah: Kom igen, vi har alltid kvällsmat tillsammans. Du vet borren.
    Bradley: Glöm inte att borsta dig innan du går och lägger dig.
  • Ett avsnitt av Ashes to Ashes (2008) ser att alla på kontoret plötsligt börjar prata i namn på pojkeband som ännu inte har uppstått, till stor förtvivlan för Alex.
  • skiss av Cambridge Footlights, läst av en ung Stephen Fry.
  • Författarna på The Daily Show är orubbliga ordälskare. Exempel? För Jon 'del av valdebak i Iran:' Sham-Wow! '
    • De att visa för tidningsmänniskor att överanvändning av ordlekar gör dig till den vän som beskriver en trevlig natt hemma med katten som purrrfect. Jon : Sätter vi ordlekar på den här showen? Ja. ja! ... Alltid uppe i hörnet, aldrig högt .
    • Onion News Network gjorde en liknande bit, med en VT-rapport om legalisering av ogräs med mer och mer ansträngda ordlekar, med studioankret som svarade med en mycket rakare - ja något punny- kommentar, som går rakt över huvudet över reportern.
  • Garth Marenghis Darkplace , första avsnittet: Thornton Reed: (om Dagless, Garths karaktär) Jag hoppas att han lyssnar på mina ord om att hantera detta på ett ortodoxt sätt.
    Dr Lucien Sanchez: Han kommer att. Han är den bästa jävla läkaren på vingen eller någon annan vinge för den delen.
    Vass: Han är ett wild card.
    Sanchez: Men jag är glad att han är i vårt däck.
    Vass: Låt oss hoppas att han spelar en rättvis hand.
    Sanchez: Han kommer upp trumf.
    Vass: Om det inte finns en joker i förpackningen, och ibland finns det!
    • 'Du har nu gått in i Garth Marenghis mörka plats.'
  • Den stora frukosten hade en vanlig funktion som heter 'The Pun Down', som listade de bästa rubrikspelet från dagens tidningar.
  • Frasier :
    • Säsong 5 Ep 11. Daphne (som Niles i hemlighet älskar) är orolig för att om Martin gifter sig med Sherry, som 'aldrig gillat' henne, kan hon förlora sitt jobb. Niles har detta att säga: Även om det skulle hända, Daphne, skulle jag alltid kunna använda dig. Jag, jag skulle veta om en position du kan inta ...
      ... tjänster som du kan utföra.
      Jag skulle känna till en öppning ...
    • Under en senare säsong ger Daphne Niles ett foto, ett som han felaktigt antar vara hennes bröstvårta. Det visar sig vara hans far Martins bröstvårta på bilden, och den omedelbara dialogen från Martin inkluderar att överväga kyckling bröst eller kuggstång lamm till middag och en kommentar att vädret är bitande kall .
  • Nästan vilken ledtråd som helst för ett ord på Game Show-versionen av Scrabble . ('Det kommer att göra en sug av dig' för 'Popsicle', till exempel).
  • Även gjort på Pyramid spelshow (t.ex. $ 25.000 Pyramid ) för kategorierna, även om Donny Osmond-väckelsen 2002-2004 (t.ex. 'Gå till Israel? Tel Aviv sa jag hej').
  • Medan vi är föremål för spelshow, Minut för att vinna det . Namnet på är någon ordlek eller annan.
  • I den svenska spelshowen På Spåret ('On the Track') startar tävlande virtuella tågresor till olika städer runt om i världen och försöker gissa namnet på destinationen medan värdarna beskriver det med hjälp av historia, kultur och andra trivia, såväl som gåtor och massor av ordlekar. Ju närmare de kommer till destinationen, desto mindre smart och mer uppenbar blir ordspel, medan gåtor och trivia återgår till ännu fler ord, med den sista ordspel som vanligtvis anger själva namnet.
  • Paul McDermott får minst en av dessa i varje avsnitt av Goda nyheter veckan .
  • En återkommande skits i den tyska komedieshowen Bullyparade har tre män i svarta kostymer, fedoror och solglasögon framför en vit vägg, som har en extremt fånig konversation som helt består av ordlekar och mondegreens, i ganska stor hastighet i ungefär tre minuter utan avbrott. Du måste undvika att skratta, annars kommer du att sakna en hel del ordlekar.
  • Munk
    • Monk är mycket glad över att hämnas sig på någon som mobbade honom i gymnasiet. Under förhöret släpper han ut en massa toaletter och virvelrelaterade ordlekar.
    • Hela avsnittet Mr Monk and the Genius , där Monk tar emot en stormästare vid schack. Nämnda stormästare gör nästan en schackspel per mening. I slutet av avsnittet tuggar Monk till och med honom för det ... innan han förklarar schackmatta.
  • Hur jag träffade din mamma är förtjust i detta. I ett avsnitt diskuterar de Robins första kärlek och frågar genom en serie ordlekar om hon tappat sin oskuld mot honom. Berättaren Ted kommenterar att det pågick i flera timmar, bara visade oss de spektakulära och hemska.
  • Blankety Blanks (inte de brittiska och australiska versionerna av Matchspel ) var en kortlivad ABC-spelshow från 1975 där vilket lag som helst som löste ett ordpussel då var tvungen att svara på en gåta med de saknade orden en fruktansvärd ordlek (t.ex.: 'Hjorten spenderade mycket pengar hos tandläkaren för att han hade bock tänder ').
  • The Whitest Kids U 'Know gjorde en skiss som bara var en och en halv minuts ordspel baserade på kampanjer och degraderingar i militären. Och en annan som huvudsakligen bestod av att säga namn på punny strippklubbar, i slutändan undergräva Drop the Cow för att förvandlas till bokstavligen bara lista potentiella punny strip club namn.
  • Rädda konstiga små killar köra en orkan med citrus-tema och avsluta med att lampskärma dess stönningsvärdighet: Jag trodde att publiken skulle tycka att detta segment var mer tilltalande.
  • Israelisk sitcom Shemesh hade ett avsnitt där Marcus öppnade en modellbyrå för att locka vackra kvinnor så att platsen skulle bli coolare. Den första kvinnan som dyker upp är vacker ... förutom hennes stora näsa. Medan Shemesh försöker avvisa henne hörs ordet 'af' (bland annat hebreiska för näsan) 7 gånger i 20-30 sekunders konversation.
  • James May's Man Lab hade ett avsnitt där han lanserade bullar från en hög byggnad till ett trångt torg; naturligtvis var hela avsnittet laddat med bakerrelaterade ordlekar, alla levererade helt döda.
  • Kommentatorerna på Världens dumaste ... gör detta mycket, ofta med en räknare för att hålla reda på, och med lämpliga ljudeffekter efter var och en. Ibland kommer berättaren till handling.
  • Fru sekreterare : En av Lizs medarbetare skriver ett tal om fiske som från de utdrag vi hör tycks bestå av ingenting annat än en rad havsrelaterade ordlekar. Cirka fem ordlekar i de andra medarbetarna ber honom att slå av det.
  • En häftklammer av Angie Tribeca. Dessa kan staplas upp så snabbt i vissa scener att du sannolikt kommer att sakna en för att du fortfarande skrattar (eller stönar) av den föregående.
  • The Late Show med Stephen Colbert :
    • Colbert gör en när Det kommer en tid då varje generation ombeds att tjäna sitt land. Så jag uppmanar alla amerikaner att bekämpa gouda-kampen. Vi gör det inte för att det är lätt ost utan för att det är havarti. Vi måste gå mjukt och ha en stor mozzarellapinne. Vi måste djärvt asiago där ingen manchego har gått kortare och om vi gör det, om vi gör det, kommer vi att bli cheddar än alla andra. Så gräva djupt och hitta den extra gruyeren, gå in i calzone och gå med mig, för jag är feta upp till här och om du tror att jag kan göra detta provalone, skämtar du mig. Vi måste komma ihop och döda munsteret. Fondue det bara! Jarlsburg redo för schweiziska?
    • Efter att MSNBC-ankaren Chris Hayes kallade Bernie Sanders 'Bernie Sandwiches', gick Stephen in i ungefär en (börjar kl. 6.50 i den länkade videon) och nämner elva smörgåsar (i kursiv stil), som han faktiskt fortsatte att ta fram: Bernie Sandwiches, ett namn som alla kan komma bakom eftersom han inte är medlem i de gamla pojkarna? ? klubb ; han bekämpar de rika killarna på uppdrag av po ?? Pojkar . Han är någon med en förtroende, öppet ansikte och kommer säkert att vinna Florida genom att vädja till Kubaner och han är Juice -ish kandidat. Dessutom har han en lång historia av att stödja LG BLT gemenskap. Visst, den demokratiska etableringen kan ha en nötkött med honom nu eftersom han har varit Reuben dem på fel sätt. Och jag vet att det kanske låter hoagie , och han har inte allt insvept upp ännu, men i tider som dessa tror hans anhängare att vi behöver en hjälte .
    • Den första , naturligtvis, hade nästan två fulla minuter av kissa skämt, mestadels börjar runt 2:40. (Det finns några ytterligare i videobeskrivningen, särskilt 'trots torrent av PEOTUS historier översvämning landet '-' PEOTUS ', kan man konstatera, står för' utvald president för USA ', men i det här fallet finns det en tydlig andra betydelse. Det finns också några spridda ordspel någon annanstans i videon.) Alla medger att den här rapporten inte är verifierad, och mannen är på väg att bli USA: s president, så jag kommer inte att validera den rapporten genom att dela den mest välsignade detaljer från den. Även den detalj som alla pratar om; du kan kalla det Nummer ett detalj. Jag tycker att det här bara är olyckligt läcka det gör en enorm röra . Och jag vet att jag är en våt filt , men rapportering om detta är den värsta typen av gul journalistik . Och även om skämt om den här historien är en gyllene tillfälle , Jag kommer inte göra det. Inte för att stanna historien gjorde inte en enorm stänk ; det gjorde. Det översvämmad Twitter. Vi kommer att hålla dig uppdaterad som fakta sippra i. Vi har vår bästa forskare som arbetar med det; hon är en riktig susa . En sak är säker: President-Elect är en Goldwater Republikan som verkligen tror på sippra ned . Han har respekt för våra räddningstjänstemän som gav sitt flygplan en vattenhälsa. Trump har till och med förnekat anklagelser som detta tidigare, på det starkaste: 'Ingen kissa.' Så nej, nej. Jag tänker inte göra några skämt, inte ens en wee ett. Så jag är skär det av nu; Jag är färdig . Vänta, lite mer kommer ut . Händer ibland. Men efter åtta års lyssnande på Trump gör obefogade påståenden om Obamas födelsebevis, jag tror inte att det spelar någon roll om det är sant eller inte, för faktum är att det är där ute, och det betyder, Mr. Trump, du är med problem.
  • The Great British Bake Off : Värdarna spenderar mycket av sin tid på att komma på sätt att orda på avsnittet i avsnittet.
  • I ett avsnitt av Three's Company , Ber Jack mr Furley att inte berätta för sina rumskamrater att han såg Jack posera naken för en konstklass. Herr Furley instämmer men kan inte motstå att ha kul att glida in så många nakenhetsrelaterade ordlekar som möjligt i sitt samtal med rumskamraterna och berätta för dem att han träffade Jack 'i köttet' och tänkte efter att ha sett Allt 'av Jacks konst att han' aldrig sett så mycket rå talang 'och' såg en sida av Jack som [han aldrig hade sett förut '.
  • 'Vi knackade på den röven' från Galen ex-flickvän är en glatt smutsig sång om Rebecca som återupplivar alla sina minnen av Making Love in All the Wrong Places med sina exer, fyllda till randen med dumma dubbelspelare: Josh: På bordet var du villig och kapabel!
    Greg: På ottomannen tog du en lotta man!
    Josh: Och på kassaskåpet i garderoben gjorde jag en insättning!
    • Det finns också 'The Math of Love Triangles' som uppenbarligen handlar om hur man använder geometri för att lösa en Love Triangle, men på grund av Marilyn Monroe-hyllningens The Ditz-personlighet är det faktiskt bara en ursäkt för att skryta om sin situation och göra en hel del triangel ordlekar: Matematiklärare: Den här triangelns skalen.
      Rebecca: Det är skickligt! Jag måste bestämma vilken människa mer akut!
      Matematiklärare: Pythagoras sats.
      Rebecca: Kommer det att hjälpa mig att välja? Om inte jag hänger på en hypotenusa!
      Matematiklärare: Låt oss ta en titt på vad denna linje delar.
      Rebecca: Är det stavat B-I-S-E-X?
      Matematiklärare: Det är bra ordspel men var uppmärksam.
      Rebecca: Åh nej, professorer, står jag inför avstängning? * en gunga faller från taket * Whee, en gunga! Det är bokstavlig upphängning!
  • Det tidigare på ?? segment av Lärlingen Storbritannien åtföljs alltid av en orkan av ordlekar på vad som helst föregående veckas uppgift var.
musik
  • MYCKET rapmusik. Vanliga exempel på noter inkluderar Kanye West, Lil Wayne och Nicki Minaj. Kanye West: Lägg till detta, vi blazin '?? Nicki, vad tycker du? / Vi har två vita ryssar men vi behöver också lite drycker
    • Kanyes vers om Estelles 'American Boy' är detta i spader. Det fungerar.
    • Lil Wayne är mannen som gjorde 'Lollipop' och 'Mrs. Officer'. Nog sagt.
  • Många moderna klassiska, omgivande / drönare och experimentella musiker har ganska kul med namnen på deras verk. Några exempel:
    • Deep Listening Band hänvisade till en övergiven underjordisk cistern (vattentank) som de spelade in som 'Cistern Chapel' och namngav ett stycke framfört på metallstänger som ' '. En annan låt baserad på med en stigande melodi kallades 'Seven-Up'.
    • Kyle Bobby Dunn komponerade en låt med titeln 'The Trouble with Trés Belles'.
    • Sjuksköterska med Wounds album Sylvie och Babs Hi-Fi Companion utfärdades inte bara som Hej lår följeslagare , men dess två låtar heter 'Great Balls of Fur' och 'You Walrus Hurt the One You Love'noteraett spel på 'You Always Hurt the One You Love' av The Mills Brothers
  • Videon av av Erasure kvalificerar definitivt, med ordet 'själ' vid tre punkter som leder till insatser i Sydkoreas huvudstad, plattfisk och botten av en sko.
  • Videon av ' av bandet DNCE har en öppning där tre journalister gör ordentliga ordlekar om kakan.
  • Relient K's är full av dessa. Och faktiskt så är det många av deras andra låtar.
  • AC / DC . Det handlar om dans i balsal, men insinuationen är smärtsam att lyssna på.
  • Voltaire har många, men Kannibal buffé är lättast det roligaste. Med en hel lags värde av kroppsdelrelaterade ordlekar. Åh, problem var på gång - de åt mina
    Toein festlinjen,
    Jag började känna, det är de här killarna hälar ''
    Men sanningen sägs, dessa kannibaler har fått enda
    Hallå, domningar , titta på mig, jag har en ben att plocka med dig
    Du är inte humerus , sluta ribbin 'Jag
    Ha en ryggrad , ben upp för att sätta mig fri
  • 'Weird Al' Yankovics 'Party at the Leper Colony' är bara en spetälsk ordlek efter den andra, och
  • Skyclad har många punny låtar. Ibland kan du redan se vart det går från namn som ' '.
  • Barenaked Ladies gör detta mycket, men en sång, 'Adrift', lyckas få en tvättlista över surrealistiska ordlekar att gå hand i hand med sin vemodiga, drömlika ton. Valtexter inkluderar: 'Crescent moon sjunger mig att sova / Björken' bark, pilen gråter / Men jag ligger vaken / jag driver utan snöflinga. '
  • På 1980-talet spelade komikern Kip Addotta in , som är en lång ström av fiskordlekar, och , vilket gör detsamma för växter. Och som en bonus punkterar videoklippen här ordspel med ytterligare visuella ordlekar.
  • , en parodilåt som beskriver händelserna i Revenge of the Sith , är en lång rad av ordlekar, allt från Anakins 'oavsiktliga' greve Dooku, 'tar [Padmes] andedräkt bort' och senare 'i metall'. Lampskuggad vid ett tillfälle efter en särskilt, ahem, svår exempel.
  • Rockapellas avslutningstema till Var i världen är Carmen Sandiego är både en geografisk lektion och detta.
  • Det talade ordet . Oförståeligt för icke-infödda, smärtsamt roligt för icke-infödda med en fungerande kunskap om landet, bara smärtsamt för infödda.
  • Såld: Auktionen i Grundy County av John Michael Montgomery är en enorm rad med ordböcker för auktion av boskap.
  • Sabaton's Metal Crüe har texter som nästan helt består av namn på klassiska metalband.
  • Cheer Up, Charlie Daniels-låten 'Yeast Infection' är en av dessa när det gäller bröd. Och / eller pengar.
  • av Peter Chiykowski är en lång orkan av filosofibaserade ordlekar. Seriöst, titta på informationen och läs texterna. en som han inte insåg att han hade glömt förrän efter att han spelade in låten.
  • Varje låt från Bo Burnham är full av detta.
  • Owl Citys musik är full av detta. Särskilda omnämnanden går till 'Dental Care' och 'Rugs From Me to You'.
  • The Rutles, som var ett parodiband, var ganska förtjust i ordlekar, inklusive detta parti från 'The Knicker Elastic King': Hans gummiföretag fortsatte att expandera
    Men då katastrof
    (Ee bah tuggummi)
    Priset på råvaror i kombination med inflationen
    Klämde ihop sina globala innehav
    Hans likvida tillgångar nådde botten
    Och krympte sin butiksdrift
  • Paul och Storm-låten 'The Captain's Wife's Lament' slutar i en orkan av Även . Det är rätt, . Kommer iväg med det på grund av Refuge in Audacity (det är inte riktigt säkert för jobbet om du inte hade gissat).
  • Negativlands '(på dålig matsmältning 1997) är en falsk kommersiell klingel som huvudsakligen baseras kring ordlekar på varumärken på drycker. Skrivet och sjungit / reciterat av Richard Lyons (1959-2016), en av gruppens ursprungliga grundare, som gav oss ' '(1987). När Samuel Adams får mig sjuk
    Dr Pepper finns inte
    när Sweet Success har låtit mig misslyckas
    Jag längtar efter en djupaste smak
    och mitt sinne vänder sig bara till Pepsi
    när jag tittar, ser jag, jag köper
    Mitt Crystal Light har just bränt ut
    och Kanada har gått torrt
    min Yoo-hoo ringer inte till mig
    Jag är en lojal godkännare
    ... av Pepsi, drick upp det
  • Många maneter lyrikark är fulla av ordlekar. Det finns också 'Ingenting' av den kortlivade maneter splintergruppen The Grays.
  • De kan vara jättar. Lampskärmad i låten 'The World's Address' där titeln (som spelar på 'adress' kontra 'en klänning') rimmas med 'en sorglig ordlek som speglar en sorgligare röra.'
  • är en breakup-låt som råkar fungera i 39 olika Pokémon-ordlekar.
  • Och sedan finns det , som är full av ordlek efter ordspel med kissa-relaterad humor, många av dem imponerande Harry Potter-tema. Efter den första kören kan du bara inte låta bli att drunkna i den.
  • P.D.Q. Bachs sångverk involverar ofta dåliga ordlekar, t.ex. arierna 'Bide thyian' och 'Summer is a cumin seed' från Krydderierna , och den från Hans och Gretel och Ted och Alice .
  • Old-school crooner Perry Como utför en sång som heter , som skohornar namnen på en hel del av de femtio staterna i texterna genom en rad obehagliga ordlekar. Varje block med pekande texter introduceras av en nedräkning, en gång på engelska, en gång på spanska, en gång på tyska, en gång på franska. Han når bara högst tjugofem stater, men prestationen är ganska imponerande. Och vad gjorde Av slitage?
    Det visade sig vara en helt ny tröja. Alla stönar, nu ...
  • 'Take Me To Your Leader' av Newsboys börjar med denna vers: Isabella är en magdansös med en kleptomansk återhållsamhet
    Försökte stjäla Helenas handkorg, gjorde en snabb tillflyktsort, men McQueen är hon inte
    I rättssalen bedömer Joshua henne hänsynslöst på grund av att Ruth går ut på honom
    I det stora huset är Isabella inte allt för kapellanen som har blivit hennes vän.
  • av mewithoutYou, där hela den andra versen består av ordlekar om den titulära lökpojken.
  • Det finns följande rad från K.T. Oslins sexsång, : Hej Bobby, vill du gå till en
    I med mig?
  • Särskilt efter 2009 kommer alla givna filmmusik som komponeras av Michael Giacchino att innehålla några riktigt hemska ordlekar i spårlistan, särskilt när de riffar på själva scenerna. Det finns ett Twitter-konto som heter Giacchino Cue Titles.
  • Marco Beltrami gillar också att göra detta.
  • Dan Bull's ' 'är full av ordlekar på John Lennon och The Beatles låttitlar.
  • The Stupendium:
    • The Bendy and the Ink Machine hyllningssång är en orkan av animeringsspel och referenser.
    • baserad på Cuphead, har över hundra ordlekar för drycker fyllda i en fyra minuters sång, vissa uppenbara, andra ganska subtila.
  • Nästan alla låttitlar av metalbandet Slugdge är ett ordspel baserat på blötdjur, sniglar eller andra ryggradslösa djur, som i allmänhet använder andra metal-låtar som källa, men inte alltid; det finns ordlekar runt Pink Floyd, 'Unchained Melody' (mest känd i de rättfärdiga brödernas version) och 'thug life'. Även bandets namn är en ordlek.
  • Varje sång och albumtitel av Cannabis Corpse är ett ordspel med ogräs-tema baserat på en annan Death Metal-låt eller -album. För sina första par album använde de ordlekar som nästan helt baserades kring Cannibal Corpse-låttitlar, men senare förgrenade de sig till andra band som Gorguts, Morbid Angel, Deicide, Nile, Bolt Thrower, Death, Suffocation och Entombed. Uppenbarligen är deras namn också en ordlek. har du täckt om källorna till deras låttitlar (notera att vissa av albumomslag som de parodierar är väldigt, mycket NSFW, dock, och de visas i artikeln).
  • 'Wet Dream' av Kip Adotta är en berättelse med medföljande instrumental och sång som berättar en berättelse om ett piscatoralt förhållande där praktiskt taget varje rad var en fisk ordlek. Platsen var trångt. Vi var packade i som sardiner. De var alla där för att höra Big Band-ljud från Tommy Dorsel. Vilken sula. Tommy gungade på platsen med den mycket populära tonfisken 'Salmon-chanted Evening' och scenen var omgiven av svärmande gruppörer. Förmodligen där för att se basisten.
  • Malinda Kathleen Reese skrev en gång en låt som helt bestod av hemska ordlekar, följt av ett sponsorsegment också består av dåliga ordlekar. Själva kören sa det bäst: Puns är precis som papper, de är rivbara
    Åh, få det att sluta, de är outhärdliga
Pinballs
  • Bally's Dr Dude är fast med otaliga helt radikala ordlekar och gags över hela backglass och playfield.
  • Monster Bash är fylld med ord och grooners som involverar monster och / eller rock and roll.
  • Crypt Keeper i Data East Pinball Tales from the Crypt levererar en nonstop litany av skräck-tema ordlekar genom hela spelet. The Crypt Keeper: 'Två dödsfall är bättre än en! '
Poddsändningar
  • I Monsterjägarna, Roy kommer att fortsätta så länge han kan tills någon stänger av honom. På att besegra en vampyr: Roy: Det är han verkligen ut för räkningen. [beat] Vi kan räkna på att aldrig träffa honom igen. [beat] Vi har ... stängt hans räkna?
    Lorrimer: Snälla sluta.
  • En stor favorit av Andy Zaltzmann på The Bugle podcast (där de kallas 'Pun Runs'). En av hans mest imponerande är , men kanske var hans kronprestation verkligen ; han faktiskt bestämde sig själv och levererade 53 ordlekar på tre minuter och 28 sekunder, räknade inte ens en handfull repetitioner.
  • Rod av The Black Guy Who Tips älskar att reagera på berättelser med varje ordlek han kan tänka sig, komplett med 'YEAH!' stingare. Hans fru / co-värd, Karen, även om han inte är så produktiv med ordlekarna, kommer att slå in för att hålla strängen igång och ibland döda hela knäet med en särskilt dålig.
  • Podcaster Andy Zaltzman från The Bugle använder upprepade gånger denna teknik och driver ofta sin cohost (och några lyssnare) till randen av tårar.
  • Nötkreaturspelet flyger när Brian & Jill Show läser en berättelse om en tonåring som måste gifta sig med en ko i sitt tredje avsnitt.
Proffsbrottning
  • Kära herre Wrestlicious kommentator. I en show fylld med Camp-karaktärer har han MYCKET material att arbeta med ... Om Paige Webb: 'Hon förvandlar min diskett till en hårddisk.'
    Om Autumn Frost: 'Hon är så kall att en del av hennes outfit har blivit blå.'
    Om Sierra Sheraton: 'Hon har ett svart bälte när hon handlar.'
    Om Kandi Kisses: 'Fläktarna måste komma ihåg hennes sång för att hon är ungefär lika populär som kongressen just nu' '
Marionettprogram
  • Denna trope var en konstant på Muppet Show , med vissa skisser helt enkelt en ursäkt för ordspelet att flyga. Inverterad i avsnittet Tony Randall. Tony hade av misstag förvandlat Miss Piggy till en staty, och när alla fick reda på det hade en orkestermedlem cirka tre sidor skämt. Kermit begär att de ska brännas, så han tänder en tändsticka på Miss Piggy-statyn.
Radio
  • Abbott och Costello punkt. Det var grunden för de flesta av deras rutiner.
  • De flesta sitcoms på BBC Radio 4 är starkt beroende av ordlekar och ordspel. Jag är ledsen att jag inte har en aning (a Panel Game) har ett helt spel dedikerat till dessa, där tävlande uppmanas att komma med nya definitioner för ord. Här är en som är tekniskt sändbar men helt, helt smutsig: Definiera 'landsbygd':Dödar Piers Morgan.noteraPiers Morgan var redaktör för The Daily Mirror , allmänt betraktad som obehaglig, sedan åkte han till Amerika för att spela The Mean Brit. Sedan kom han jack hem.
    • Spelet på Jag är ledsen ... heter 'Uxbridge English Dictionary', i sig ett spel på The Oxford English Dictionary, Oxbridge och den liknande namngivna, obemärkliga staden Uxbridge.
    • Sound Charades kvalificerar sig ofta också, särskilt när Barry och Graeme är Hamish och Dougal. De Hamish och Dougal Spin-Off-serien är ännu värre.
    • Flera av svaren från dessa omgångar släpptes senare i bokform.
    • Det heter en ny runda Filmklubb / bokklubb / sångbok , där lagen bygger ordspel baserat på ett yrke. I 'Cheesemonger's Songbook' blåste Graeme Garden bort alla med ' vad som än kommer att brie kommer att brie, feta är inte vårt att se '.
  • Varje avsnitt av The Very World of Milton Jones är en av dessa: Ängel: Jag hörde att du hade en bilaga?
    Milton: Ja, det var en huva av polyeten som jag kunde sätta på baksidan av min kappa.
    Ängel: Nej, nej, jag menade att du hade ett romantiskt intresse.
    Milton: Åh ja. Det var den fruktansvärda diktatorns dotter Rose.
    (scenbyte)
    Milton: Rose, jag måste säga dig. Din far är en grym och hemsk man.
    Reste sig: (gasp) Det är en falskhet!
    Milton: Nej, den är bara gjord av polyeten. Lyssna...
  • Hej Fräck bestod mestadels av ordlekar och snabba skisser, med några parodilåtar kastade in för gott mått. Tim: Servitör, den här biffen är borta!
    Barry: Jag får hatt och kappa, sir.
    Tim: Jag vill ha chefen!
    Barry: Du borde inte bry dig om honom, han smakar ännu värre.
  • François Pérusse Folkets 2 minuter skisser tar detta trop upp till elva. (Ett 'Sexe Conseil' -segment innehåller tretton cigarettrelaterade ordlekar på knappt en minut.)
  • Mark Kermode och Simon Mayos filmgranskningsradioshow var en gång hemma för ett ordbaserat skämt, vilket Kermode beskriver enligt följande i sin bok Det goda, det dåliga och multiplexet : Det bästa skämtet jag någonsin hört om Fick syn på serien var från en lyssnare till min Radio 5 Live filmrecension som hade gått till 19:00 multiplexvisning av den femte delen [...] och hade glädjat sig mycket över att kunna kliva upp till biljettkontoret och kräva: 'En att se Såg fem i Six at Seven. ' Detta började ett långvarigt tema där lyssnare tycks planera hela kvällens underhållning på grundval av en numerisk ordlek som 'One to 3-D' Thor i Five at Six ', som jag tyckte var löjligt underhållande.
  • Lo Zoo Di 105 : Mest skämt med sex.
sporter
  • I en 2011-konferens före spelet som ledde fram till ett NFL-avdelningsspel mot New England Patriots och rivaliserande New York Jets, skulle Patriots breda mottagare Wes Welker använda sin scentid för att starta en stealth Take That! vid Jets dåvarande huvudtränare Rex Ryan, peppade sitt tal med nästan ett dussin fotspelsord, med hänvisning till rykten om en fotfetischvideo som involverar Ryans fru (fullständigt transkript tillgängligt via ). Jets skulle slutligen ha det sista skrattet, eftersom de slog Pats 28-21 i det spelet.
Ståuppkomik
  • Austen Tayshus 'Australiana' är över 4 minuter med högst 6 sekunder mellan ordspel. De flesta är Australien-specifika inklusive ordlekar om platser, vilda djur och till och med fårraser. Han hävdar att den bygger på en sann historia med endast namnen som ändrats för att göra det roligare. Sedan medger han igen att han spinner garn.
  • På albumet, Pojkvänlig flicka avbruten , Tig Notaro talar om de ljud som människor gör när de skrattar. När hon pratar om grissnarken som vissa människor gör nämner hon hur det är hennes dröm att en natt, efter en show, kommer lamporna att dyka upp och avslöja en riktig gris i publiken som hela tiden gjorde ljudet. Hon fortsätter med att efterlikna ett samtal som grisen skulle ha med henne, där grisen skulle förklara sig vara ett 'grisfläkt'. Hon ber publiken om ursäkt för ordspelet och säger att hon bara är en 'skinka'. Hon ber om ursäkt igen och inser att för många ordlekar så småningom blir ett 'vildsvin'.
Brädspel
  • Munchkin :
    • Brandarmar? De är armar i brand. Tvåhänt svärd är ett svärd med två händer. De blir bara värre härifrån, som 'stenad golem'.
    • Super Munchkin (superhjälte-versionen) har några av de mest stönande värda monster som släppts för Munchkin . Vad sägs om Punster ('Han straffar dig!'), Eller kontoret levererar mannen ('En häftklammer av komisk fiktion!' Åh, och han har häftklamrar för armar ...)?
    • Munchkin Cthulhu har en sträng punny derivat av Necronomicon, såsom Necrocomicon och Necrotelecom.
    • Den klassiska Running Gag in Munchkin är 'Du börjar som en nivå 1-människa utan klass (hehe).' Munchkin Fu fick förbättra detta, med 'Du börjar utan klass och ingen stil.'
  • och hela deras Lizardman-sortiment. Tuini-Huini, Slann Mage-Lord Chilipepa, Skinks Copaqetl och Huezigon och den ökända Lustrian-kratern som heter Guacamole (helig guacamole). Med Tiqtaq-to flyttade den direkt in i Pun-territoriet.
    • Senare lade de till Kroq-Gar och hans Carnosaur Grymloq (senare tidningsartiklar lade också till hjältar som rider på dinosaurier som heter Slaq och Zwup),
    • 'Glömt Skaven Trope-saker? Fort fort! Ta fram Ratling Guns värdelösa slavar! '
  • Skräck spelet Vila inte huvudet är ganska förtjust i att ge punny namn till monster. Paperboys and the Ladies in Hating kommer att tänka på. Trots de lama ordspel är det otroligt läskiga fasor.
    • En stor mängd av innehållet i Vila inte huvudet tillägg Tappa inte ditt sinne . Det mesta av boken ägnas åt en A till M och en Z till N lista över galenskapskrafter, var och en har minst en ordlek i avsnittet 'Vad blir du'. Ordlistan är ganska dålig, Agony Ant och Yes Man, men de monster de tillhör är otroligt läskiga, när de inte är helt skrämmande, plus eftersom karaktären förvandlas till dessa saker finns det ett extra lager av kroppsskräck.
    • Det kommer också upp utanför namn för mardrömmar. Till exempel finns det gymnasiet - som är bokstavligen högt, som är inrymt i Mad Citys högsta byggnader - och är en avslutande skola - genom att alla som hamnar där är ganska väl färdiga, antingen förvandlas till en av de ovannämnda Ladies In Hating eller bara försvinner. Under tiden har Mother When en måttstock som hon använder för att klippa eleverna i storlek när de inte mäter upp. Det är läskigare i sitt sammanhang.
Teater
  • Du kommer inte att hitta en William Shakespeare-pjäs som inte på allvar överspänner ordspelet, oavsett genre, även om många av ordspelet inte översätts till en modern publik om du inte läser de antecknade pjäserna, eftersom de förlitar sig på föråldrad slang det sexuella) och glömda tropes.
    • Några av William Shakespeares bästa exempel inkluderar scenerna mellan Petruchio och Katherina i Så tuktas en argbigga och mellan Benedick och Beatrice i Mycket väsen för ingenting .
    • Öppningen av Romeo och Julia är full av ordlekar, och det är allt nedförsbacke efter det.
    • Även Othello , för allt det är en djupt dyster pjäs om svartsjuka, galenskap och fördomar, är full av den här typen av grejer. Iago tenderar att vara den värsta gärningsmannen, inklusive hela talet '' är en vanlig sak '', som får mycket mer Gift med barn när du vet att 'sak' var en halvvulgär slangterm för vagina. Filmversionen med Kenneth Branagh ökar bara löjligheten, med en ordlek om bagateller (återigen könsrelaterad) som är punkterad av Branaghs ansikte som plötsligt dyker upp i närbild när han bälgar 'A TRIFLE!'.
    • Och tydligen, .
  • I Kyss mig, Kate , de flesta texterna i 'Brush Up Your Shakespeare' är baserade på ordlekar på titlar på William Shakespeare-pjäser.
  • Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street : Siffran 'A Little Priest' är en otroligt rolig sträng av anspelningar på personligheter och smaker när titelkaraktären och Mrs Lovett räknar ut hur de kommer att förfoga över Pirellis kropp och göra en snygg vinst av framtida kunder, på bekostnad från den rivaliserande pajbutiken över hela vägen.
  • Don Juan och Miguel, ett par berömda renässans Faire-skådespelare och svärdfighters, gör dussintals ordlekar under sina shower. De flesta av dem är bra, men
  • Gilbert och Sullivans 'Magnet Hung in a Hardware Store' från Tålamod har en hel vers av obevekliga hårdvarurelaterade ordlekar om sådana saker som nålar som förvånar ögonen och naglarna går på huvudet.
  • I Om dig sjunger jag , uppenbarelsen att Wintergreen håller på att bli pappa leder till låten 'Posterity Is Just Around The Corner' (ett spel på en berömd anmärkning från dåvarande president Herbert Hoover). Låtens texter innehåller några fler infantila ordlekar: Eftertiden är här och kommer att fortsätta!
    Vi visste verkligen inte att du hade det i dig!
    Eftervärlden
    Är i sin linda!
  • De Transformers Animated / Transformatorer: TransTech manusläsningsspel hade ordlekar angående Isaac Sumdacs dubbelriktade Unified Transit Terminal. Humla märker någon gång detta.
  • Harvards Hasty Pudding Society årliga teater har alltid en av dessa framför gardinen. Det är vanligtvis under en scenbyte, men även om det inte finns någon förändring finns det fortfarande orkanen.
  • Evil Dead: The Musical , presenterar detta efter Ash motorsågar hans besatta hand av. Hans Deadite syster börjar sedan håna honom med en spärr av löjliga Puns på 'händer'.
  • Äldre än feodalism: Forntida greker älskade ordlekar. Aristophanes kastade regelbundet orkaner i hans komedier, särskilt Getingarna . Det är upp till översättaren hur många som klarar sig och i vilken form. De flesta ordlekar beror inte bara på språket utan också på människor, platser och händelser som publiken känner till. En bra översättare kan fortfarande ordna skiten ur en scen när det krävs.
  • I Lång Joan Silver , när de söker genom havskistan efter skattkartan, drar doktor Livesy ut olika föremål, med dialogen: DR. LIVESY: Gamla havsstövlar.
    SQUIRE TRELAWNEY: Gamla stövlar? Något händer!
    DR. LIVESY: Resterna av en kammussla -
    SQUIRE TRELAWNEY: Vad, skalet?
    DR. LIVESY: En ledningslinje utan vikt på den ...
    SQUIRE TRELAWNEY: Otänkbar.
    DR. LIVESY: Och ett trasigt glasögon.
    SQUIRE TRELAWNEY: Jag förstår inte hur det kan fungera.
    DR. LIVESY: Jag kommer att undersöka det.
    SQUIRE TRELAWNEY: Det är utanför mitt räckvidd.
    FRU. HAWKINS: Mina herrar! Du måste fokusera!
  • I Finian's Rainbow , Sharon försöker förklara för Woody (som just har kommit) att Rawkins bara blev svart precis framför ögonen, och Woody säger: 'Glöm det. Händer med honom varje gång en neger passerar förbi. Han ser rött, blir lila av ilska och skriker sig svart i ansiktet. Den gula hunden. '
  • Den holländska komikern Herman Finkers är gjord av denna trope. Många av hans skisser är fulla av ordlekar och andra former av språklek.
  • Starkids Holy Musical B @ man! verkligen gäller. Alla skurkarna gör långa strängar av ordlekar baserat på deras tema. Det finns så många av dem att de går från otäcka till bara roliga. Förutom Two-Face. Sweet Tooth tar den till en helt ny nivå med sina godis-tema ordlekar. Varje gång han gör en godisordspel drar han ut den typen godis som han hänvisade till ur jackan. Den rätta. Varje gång. Utan misslyckande. Mannen gör ordspel till en konst.
  • Sex har ordlekar överallt , särskilt relaterad till historia, kungligheter och musik. Om du gjorde ett dricksspel där du tog ett skott varje gång det fanns ett ordspel, skulle du bli helt bortkastad vid halvvägs. Ikväll ska vi göra oss själva rättvisa,
    för vi tar dig till domstol!
    Men varje Tudorros har sina taggar,
    och du hör dem live ...
    i konsort.
  • I Matilda , 'School Song' är en serie alfabetiska ordlekar, från A till Z: Så du tror att du är A-ble
    Att överleva den här röran genom att B-inga en prins eller en prinsessa
    Du kommer snart C
    Det finns ingen undvikande trage-D
    Och även
    Om du lägger i massor av F-fort
    Du slösar bara ener-G
    Orsaka ditt liv som du vet att det är H-ent historia
    Jag har lidit i denna J-l
    Jag har fastnat inne i denna K-ge i åldrar
    Den här levande L
    Men om jag försöker kan jag rem-Mber
    Tillbaka innan mitt liv hade Nded
    Innan mina lyckliga dagar var över
    Innan jag först hörde klockans P-ling
    Som du var jag Q-rious
    Så oskyldig jag ställde tusen frågor
    Men om du inte vill lida, lyssna på det så ska jag ge dig en sak eller två
    U, lyssna här, du kommer att straffas så seriöst om du går ut ur linjen
    Och om du gråter kommer det att vara W borde vara ur trubbel
    Och kom ihåg att vara mycket försiktig
    Y? Varför? Var du här vad han sa?
    Vänta bara på Phys-Zed!
Temaparker
  • De Djungelkryssning på Disney Theme Parks är känd för detta. Ett exempel på sådant inträffar när rittens skeppare pratar om en lokal krympad huvudförsäljare. Det här är Trader Sam - han är vår huvudförsäljare här i djungeln. Affärer har verkligen krympt på senare tid på grund av en del stora omkostnader men det finns en speciell affär på gång - två av hans huvuden för en av dina. Hur som helst du skär det eller tärnar det, kommer han framåt. Du vet hur Trader Sam lever? Ett steg före nästa kille. Jag blev faktiskt inbjuden till hans hus en kväll för middag (hans fru gör en ganska bra gryta), men jag kom dit lite sent så allt han gav mig var den kalla axeln. (slå) Allvarligt talat, jag sa bara 10 ordspel i rad för att försöka få er att skratta, men ingen ordlek på tio gjorde det.
Videospel
  • Team Fortress 2 : De flesta prestationsnamnen är detta. Speciellt de klassspecifika innehåller en rad ordlekar som hänvisar till deras nationella bakgrund. Till exempel omfattar tunga prestationer 'Marxman', 'kommunist Mani-Fisto', 'Stalin the Cart', 'Pushkin the Cart', 'Lenin a Hand' och 'Red Oktoberfest'.
  • Likaså vanligt bland svaren från hjältar i ett annat Valve-spel, Dota 2 . Tiny gör rock-ord, Lich och Crystal Maiden gör is-ord, Lina gör eld-ord ... och så vidare och så vidare.
  • Visades flera gånger i serietidningen MMORPG Kingdom of Loathing . Flera möten och artikelbeskrivningar tenderar att försämras till dessa. Till exempel beskrivningen för är laddad med spel på namn på märken av kylskåp. Lampskärmad i konfrontationen med The Big Bad: 'On the dais? På podium Vagga mig, på DAIS? '
  • Fråga någon BEMANI fan om Det räcker att ge en kille huvudvärk.
  • Discworld och Discworld II har dessa i överflöd. I synnerhet det första spelet har ett par snabba eldkonversationer som absolut symboliserar denna trope, som klämmer in i ett helt svindlande antal ordlekar, ofta ungefär samma sak.
  • Ratchet & Clank: Kommande kommando har en en-shot superhjälte / brottare karaktär som heter 'The Mathematician', som inte talade i annat än matematiska ordlekar: Matematiker: Ingen - jag menar ingen - kan lösa matematikern!
    Spärr: Jag antar att alla bra namn togs?
    Matematiker: Titta på din mun, noll ... innan matematikern SUBTRAKTERAR DITT HUVUD FRÅN DIN SKULDER!
  • Världen slutar med dig har den här linjen från Sho Minamimoto. Sho: 'Ni zettasiffror!'
  • De Quest for Glory serie äventyr / RPG-spel älskar dessa. Keapon Laffin från uppföljaren har en hel dialog gjord av detta.
  • En vanlig del av alla Artix Entertainment-spel:
    • Varje uppdrag innehåller minst en ordlek (eller åtminstone en hänvisning till någon annan film / spel / bok / vad som helst) och varje enskild riddare i Oaklore Keep (med undantag för Sir Baumbard, som säger att han aldrig officiellt var riddare där för att 'Sir' inte arbetade med sitt namn) har en ordlek i deras namn (Sir Prize, Sir Charge, Sir Lee, Sir Vivor. ..) som beskriver deras personlighet. Det finns till och med ett skämt med ett skämt när Ash Dragonblade, en ung pojke i staden Falconreach, beklagar att han aldrig kommer att bli riddare eftersom hans namn inte ens är en dålig ordlek.
    • Förutom Oaklore finns det Mill Quest (i grund och botten en Multi-Mook Melee följt av en riktigt mind-scarring sträng av ordlekar relaterade till träd), Sand Witch (så illa som det låter), och namnen på halva uppdrag och 75% av vapen. Om det är i DragonFable och det är inte en ordlek, det är förmodligen en Shout-Out .
    • Deras kärlek till ordlekar är lampskärmad i ett speciellt uttryckt uppdrag när George Lowe (Ja, röstskådespelaren) klagar över överanvändningen och förvandlas till ... Lowe-viathian, ett Hulk-liknande monster. I ArchKnight , en necromancer börjar skrika på Ash för en särskilt fruktansvärd ordlista.
    • AdventureQuest är lika dåligt; monsterbeskrivningen för Dark Knight är: Det är säkert (* hosta *) mörkt på natten. (Det är därför Demento inte låter mig skriva beskrivningar)
    • Återigen gjorde AdventureQuest det först.
    • MechQuest är en orkan av PunsMed Mecha och mer Anime-referenser !
  • De Ace-advokat serien har en massa saker av dessa fall, med tanke på hur hela befolkningen i Japan (och Khura'in) har Punny Names, den mest uppenbara är Apollo Justice före varje fall (och ibland däremellan): 'Här kommer rättvisa!'
    • Moe har också en hel del ordlekar i sitt tal i det andra spelet, men det är mest berättigat, eftersom han är en clown. Även om det också delvis spelas rakt, somom du verkligen får Moe igång under vittnesmål, kommer domaren att straffa dig för att ha gjort det.
    • I Undersökningar 2 , det finns en nybörjare åklagare som har lurat att tro att han är bäst och han heter Sebastian Debeste. Gissa.
    • Uendo Toneiro från Justice of Spirit gör detta hela tiden han är på skärmen . Till skillnad från Moe mottas de flesta av hans ordlekar och upptåg positivt.
  • Shuji Ikutsuki av Person 3 utför en av dessa bara för helvetet i en av de 'hemliga' inspelningarna du kan hitta i FES.
    • I Person 4 Teddie delar ut otroligt dåliga ordlekar.
    • Shin Megami Tensei i allmänhet, särskilt när Mara är i närheten, provocerar en storm av snabb eldinuendos på grund av dess form.
  • Nästan alla namn på växterna i Växter vs Zombies är ett ordlek på något. Även när det helt enkelt är anläggningens faktiska namn . Solrosorna? Producera solen. Squash? De squash zombies. Dessutom finns det Zomboni.
  • Sven T. Mindre vanligt, chefen för kapitel 3 i Popful Mail (Working Designs Sega CD-översättning) spottar en massa referenser till Arnold Schwarzenegger-filmer under gängets första möte med honom: Sven: Lyssna på mig nu och frukta mig ganska snart! Jag är ingen dagis-polis! Sissy-mannen Venuncio kunde inte lära dig en lektion, så jag har kommit att säga upp dig! Jag är rovdjuret, och du är mitt byte! Den här lilla skärmytan blir din sista handling, hjälteperson! Dess domedagen!
  • Doktor Morris in Advance Wars: Days Of Ruin , allt dåligt,han gör ett anständigt skämt i epilogen, till Wills förvåning.
  • I Dig , upptäcker huvudpersonen en 'ljusbro'. Cue en storm av lätta ordspel, inklusive lättare mellanmål, lätt öl och fyr.
  • Varje boo (rädda King Boo) in Luigis herrgård har ett namnbaserat ordspel. Ja, Samma för varje enskild Boo in Luigi's Mansion: Dark Moon . Förutom minst 99% av Scare Scraper-bossarna (som använder fruktansvärda ordlekar baserade på teman som sport, kläder och djur).
  • Det finns en riktigt hemsk / rolig sexscen i Tsukihime det består helt av skaldjur (på japanska originalet) eller Ben and Jerrys Ice Cream Flavors (i den engelska översättningen) metaforer.
  • Dragon Quest har lutat sig så här i sina moderna engelska utgåvor, så att det blir en del av seriens charm. Dragon Quest VIII började trenden, och den har drivits av Dragon Quest IX , DS gör om Dragon Quest IV , Dragon Quest V. och Dragon Quest VI , såväl som Dragon Quest Heroes: Rocket Slime . Alla innehåller många, många ordlekar, särskilt när det gäller monsternamn.
  • Super Mario 64 , också Solsken och Galaxy stjärna / glans uppdrag namn. A-labyrint-nödutgång och Öga mot öga i det hemliga rummet , till exempel.
  • Super Smash Bros. har följande trofé för Aubergine Pit från Kid Icarus : Låt oss krossa en missuppfattning just nu - det finns inget värre än att förvandlas till en aubergine. Bara sallad berätta, att bli träffad av en auberginebom är förödmjukande. Det lämnar dig utan svamp för att manövrera och gör dig också skrattande stjälk av dina vänner.
  • Varenda död i Sierra King's Quest serier . För alla sju matcherna.
  • Jorge González (brottare)
  • Mängden handrelaterade ordspel Runescape är bara för hand.
  • Konamis amerikanska manualer under NES- och SNES-dagarna var ganska ökända för detta, särskilt med namnen på fiendens karaktärer. Till exempel Dancing Spectres i Super Castlevania IV heter 'Paula Abghoul' och 'Fred Askare', medan den dåliga killen i Ormens hämnd identifieras som 'Higharolla Kockamamie'. Konamis japanska handbok för Parodius: Bläckfisken räddar jorden beskriver en ursäktsplan som huvudsakligen består av ordlekar.
  • I Castlevania , avslutningen på det ursprungliga spelet träffar dig utan tvekan den värsta orkanen av punny-namn i världens historia: Boris Karloffice, Christopher Bee, Trans Fisher, etc.
  • Många lag i originalet Backyard Soccer har namn som är ordlekar.
  • Många av delarna i Spor har punny namn, såsom Pb Zeppelin.
  • I Final Fantasy X en trend började att när en karaktär använde en attack för första gången i strid, skulle de använda någon kvick ordlek relaterad till attacken. Men förutom Yuna, Auron och Kimahri. Tidus : (använder 'Delay Attack') Ta ett nummer, kompis.
    Wakka: (använder 'Sleep Attack') Tänds, buster! Lulu: (med Bio) Detta kan hjälpa din hudfärg.
    • Ännu mer så i Final Fantasy X-2 där YRP skaller av en massa ordlekar vanligtvis i varje strid. Rikku : (Spherechanges into a Samurai) Hukande tiger, gömd Rikku.
      Yuna: (Spherechanges into Floral Fallal) Blomkraft!
      Bröd: (Använder Blizzard) Is, is, älskling!
  • De engelska uppdragsnamnen i Final Fantasy XIV är helt fulla av ordlekar, och det är också prestationerna och fälthändelserna. Många mindre allvarliga fiender har också ordnamn för sina attacker.
  • StarCraft II hade som skämt karaktär Tauren Marine som sprutade en psykiskt skadligt antal ordlekar, . Hans pundgivare i detta avseende var Pandarean Brewmaster från Warcraft III .
  • Varje spelare karaktär i World of Warcraft är en mästare punster -
    • Bortsett från att göra en hel massa ordlekar när man kämpar mot spelaren / spelarna och Thrall, gör Trade Prince Gallywixs attacker ordlekar på affärsjargong; Han har nämligen en brand-DoT-attack som heter 'Du är avfyrad', ett gift-DoT-attack som heter 'Toxic Assets' och en debuff som heter 'Downsizing'. Som jämförelse har spelaren attacker med fotbollsspel medan han styr en shredder-mech avsedd för trollarna 'sport' footbomb '. en närstridsslag kallad 'Illegal Contact', en brandattack som kallas 'Field Goal' och en laddningsattack som heter 'Blitz'.
  • Nio timmar, nio personer, nio dörrar har många av dessa, särskilt från vardagliga föremål. I dödlig fara, inte mindre.
    • Från att upprepade gånger undersöka stegen vid våningssängen med den blå resväskan: Junpei : (Så, stege, vi träffas igen)
      Junpei : (Återigen tittar jag på den här ståtliga stegen.) 'Stege? Jag känner henne inte ens! '
      Junpei : (Most. Original. Skämt. Ever.)
      Junpei : (När jag tittar in i stegen, tittar stegen in i mig.) 'Hej, så hörde du vad den där butiksinnehavaren sa efter att stegen blev stulen?' 'Nej, vad sa han?' 'Ytterligare steg kommer att vidtas.'
      Junpei : (... Och det är därför jag inte har några vänner.)
      Junpei : (Stegen tittar på mig. Jag känner att den hittar mig ... vill.) 'Så den här vänen till mig föll hela vägen nerför en 15-fots stege.' 'Wow, det är ganska dåligt. Hur mår han? 'Åh, han är okej, men han känner sig ganska rungad av hela upplevelsen.'
      Junpei : (Jag borde skriva ner dessa ... De är komediguld!)
      Junpei : (Jag tror att stegen följer efter mig.) 'Att försöka hålla jämna steg med alla de senaste stilarna har gjort att jag har ...' 'Tja, om det är ett val mellan att vara ett steg för någon annan och att vara en riktig social klättrare, jag tar stegen! '
      Junpei : 'Vad kallar du en sekundär stege täckt av människor?' 'En full B-stege!' (Okej, jag måste sluta göra detta innan jag skadar mig själv.)
  • Dead Rising 2 har kock Antoine som inte slutar göra fruktansvärda matlagningspiller. Han har minst en knuten till varje attack. Antoine : 'Så sitt, slappna av, Antoine gör dig ... MIDDAG!'
  • Den ursprungliga Brøderbund-programvaruhandboken för Choplifter! nämner specialnycklar som heter Francis Scott Key, Boris Spasskey och Albuquerkey.
  • Den japanska versionen av Objuden för NES angriper spelaren med en översvämning av homonymer och ordlekar på ordet 'kumo' (spindel) när han tittar runt på tjänarens rum - inte så subtilt med hänvisning till lösningen på ett pussel som finns i just det rummet.
  • I början av Mor 3 när du rör dig mot magypsierna med Flint blir Alec ordlek när han leder dig genom denna grotta. Några av de lama ordspel han gör är i linje med 'Det finns en vinstock här, vi måste' vina 'den.' och 'Vinrankor går upp eftersom de är' gudomliga '.
  • När du köper Cat Quest , man kan förvänta sig att spelet kommer att laddas med otaliga kattuttryck. Man skulle naturligtvis ha rätt.
  • Målgruppsexempel: Nämn inte ens ordet 'Gorn' i zonchatt i Star Trek Online om du inte är beredd på en ogudaktig översvämning av ordlekar relaterade till ordet. 'Gorn to be wild' och 'Gorn away' är två av de vanligaste.
  • Introduktionen till clown-dunking-spelet i Learning Voyage: Sand Trapped! är full av vattenbaserade ordlekar (till exempel, 'prova inte det här hemma, den här clownen är en dränerad professionell!').
  • Den japanska versionen av Rhythm Heaven Fever presenterade det ändlösa spelet 'Manzai', som innehåller en fågelkomiker som skramlar av japanska ordlekar som 'Ume wa umee na' ('Plommon var utsökt'), 'Suika wa yasuika?' ('Är vattenmelon billig?') Och 'Futon ga futtonda' ('Filten blåste bort').
  • Det finns ett stadium i Namco × Capcom var varje karaktär gör lama ordlekar. Alla ordlekar är markerade i rött för att starta.
  • Den första dagen av Brandvakt har ett åskväder. Om Henry säger till Delilah att han är orolig för att bli drabbad av blixtar, hånar hon honom genom att spruta ut en lång lista med ordspel med eltema. Ju mer Henry klagar, desto mer ger hon.
  • Dr Robotnik's Mean Bean Machine : Var och en av Badniks växlar duell och attackerar dig verbalt med lama ordlekar som mest har att göra med din motståndares utseende och natur.
  • I Dragon Age: Inkvisition , den Hakkons käkar DLC slutar med att du bedömer Storvacker, som ger dig uppgifter lager ansvaret för vad som ska hända med ... ja, björnen. Du kan Björn henne em Björn eller rekrytera henne till ett uppdrag som kallas För grizzly att bära vilket kan resultera i en rytande Framgång.
  • Inte en skön scen eller festskämt kan gå förbi World of Final Fantasy utan att Lann slår åtminstone en ordlek, vilket, om det inte är särskilt stönningsvärt, Tama vanligtvis ekar - ofta utan att ens förstå skämtet. Du vet att saker och ting är avstängda när även Reynn sällan går med i skämtet.
  • I Darkside Detective , McQueen möter en samling flygblad som annonserar för lokala företag, som alla har namn som är ordlekar på musikgrupper: Haulin 'Oats, Deaf Leopards, Fleetwool Macs, ...
    • I The Darkside Detective: A Fumble in the Dark , McQueen besöker en pub där ölen som finns på kranarna alla har punny namn som Budsmarter.
    • Senare i En fumla i mörkret , det finns en bokhylla full av böcker som ' Förutspår framtiden av Claire Voyant '.
  • I 'Ryujinmarus hemliga' DLC-fas av Super Robot Wars X , Ryujinmaru drar ut en hel del av dem.
  • Offbeat i tid : Arthur namnger make-shift vapnen han skapar med titlar baserade på ordspel. Han förenar sedan ordspelet med lägger till fler ordlekar när du förklarar vapnen.
  • Ledsagare av Xanth , precis som romanerna är baserade på, fylls till randen med ordlekar, som spelet ofta lampskärmar eller direktreferenser. Värre, ibland kommer ordspelet i själva verket att vara en del av spelet (till exempel när du går igenom en labyrint når du en del med en dörr som är på glänt. Du kan inte öppna eller stänga dörren, men om du bestämmer dig för att plocka upp den kommer den att vända i en burk. Eftersom DOOR IS AJAR. FÅ DET?), vilket kan orsaka allvarliga problem när du spelar om engelska inte är ditt första språk.
  • Octopath Traveler : Förvänta dig massor av ordlekar när karaktärer börjar omklassificera och använda olika elementära attacker med sådana klassiker som 'Don't play with fire!' (eld) och 'svalna!' (is).
Webb-animering
  • Avsnitt 42 av Freeman's Mind äger rum vid en damm. Alla som har sett Vegas semester (se Film ovan) kan antagligen gissa vilken typ av ordlekar som huvudpersonen väljer att använda.
  • Death Battle :
    • Efter händelserna i Tifa vs YangYang vann genom att bryta Tifas nackefandomen har aldrig slutat göra ordlekar om det. Detta blev bara värre under de katastrofala händelserna i RWBYs tredje säsongsfinalYang lät klippa av ena handen och lämnade henne helt trasig.
    • I Joker VS Sweet Tooth, efterJokers seger över Needles Kane, Boomstick kan inte motstå att kasta ner några ordlekar. Boomstick: Jokervar inte clowning runt i detta gas av en kamp som hade oss på stift och nålar .
      Wiz: ... Vi borde verkligen sätta dig på en gräns.
      Boomstick: Ah, kom igen, Wiz! Dessa ordlekar var ljuv !
    • Detta händer igen i slutet av Ben 10 VS Green Lantern, Ganondorf VS Dracula och All Might VS Might Guy.
    • Ben 10 VS Green Lantern Boomstick: Antar att du kan sägaSakvar definitivt den ringer för denna kamp. (Wiz stönar som svar) Aw inte grön med avund Wiz var ordlek tio av ben .
    • Ganondorf VS Dracula Boomstick: Av alla vägar att gå som måste ha sugde , Den storagrischanserna var små till Ga-none .
    • All Might VS Might Guy Boomstick: Ser ut somAll Mightär kanske inte okej .
      (Senare)
      Boomstick: Det var en Mäktig tuff kamp för alla, menAll Mightvar inte en match för en kraftfull Kille .
    • Avslutningsraderna för Gaara VS Toph är en klassiker. Boomstick Klokunde inte sand upp tillToph. [nervös skratt] Jag vet att du har golv, jag verkligen jord den där, eller hur? Vad kan jag säga? Det är min jordisk glädje.
      Wiz : [stönar] Vinnaren ärToph Beifong.
      Boomstick : Behövs inte grus om det. Kan vi inte bara begrava yxan? Jag är ute!
  • Vinesaus Blue Shell Incident har en tidig scen där Luigi, Mario och Wario pastaspel med pastatema.
Webcomics
  • Oregelbunden webbkomik! är utan tvekan den lagbrytare. Om David Morgan-Mar slutar lyckas göra fantastiska saker med hemska ordlekar kommer det att vara det .
    • Det finns en löpande mun av Hobbit-ordlekar som dyker upp ungefär var 100: e remsa, bara så att du inte blir överbelastad på dem.
    • Oregelbunden webbkomik Drickspel: ta en klunk varje gång det finns ett ordspel. Ge upp så fort du inte längre kan läsa remsorna. Detta kommer att ske inom cirka trettio band.
    • Och det senaste forumämnet
  • Darths & Droids . Kommer till ett ganska dramatiskt stopp en gång när det kulminerar med en NPC som meddelar att en av spelarkaraktärerna är död tack vare händelsen de pönade om.
  • Hela Deegan-familjen i Dominic Deegan, Oracle For Hire specialiserar sig på detta (även om varje karaktär har använt ordlista någon gång) - till och med det 'svarta fåret' Jacob kan inte motstå att dra ut en då och då. Det mest kända exemplet kommer dock troligen från den annars Straight Man, Sir Siegfrieds, användning av sin 'Knight Vision' för att lokalisera två tjuvar som gömmer sig i mörkret - av ljudet av dem som GRÄNNER vid ordspelet.
    • Det finns till och med där två karaktärer har ett mycket kortare, seriöst argument och plötsligt börjar deras linjer innehålla elreferenser, utan att någon inser det . Detta uppmanar en närliggande belysningsmage (kallad Maestro eftersom han är 'en stor ledare') att slå dem med en liten blixt.
    • Det finns också efter Storm of Souls bågar där Dominic och hans flickvän Luna gör ordlekar om benet han har tappat ('Dina ord sårar mig på sätt som aldrig kommer att HELA' och liknande), tills ett högt 'OW!' hörs från bottenvåningen och uppmanar Luna (och i vissa fall läsaren) att tro att ordspelet blev så dåligt att de fysiskt skadade någon (Visar sig dock att det var Dominics mamma som blev zappad). Måne: Kanske vi gick 'toe' långt?
    • Det finns också en minnesvärd när Donovan kämpar mot en Frankenstein-liknande Golem som består av olika kroppsdelar som sys ihop och börjar knäcka massor av täcken / söm / kroppsdelskämt. Det visar sig att Golem är en av de sällsynta människor som tycker faktiskt att hans skämt är roliga.
  • Trög frilans
    • Även om karaktärerna är väl medvetna om hur deras ordlekar tas emot och använder dem ibland
      • Och ibland har Torg bara en
      • Och det är inte bara huvudpersonerna som är det
      • Ibland är det
  • Nedroid : I vilken Reginald och Beartato
  • Stickens ordning :
    • Det är detta som gör att Elans prestige-klass kan fungera. Närhelst han är inblandad i strid, blir han mer kraftfull om han gör ett ordspel eller snabbt kvick innan han slår ett slag. Naturligtvis kan detta bli ganska dåligt om han börjar eftersom han inte får återanvända ordlistan. Det verkar inte heller fungera när hans fiender är för dumma för att få ordlekar, som han fann när han kämpade med troll. (Den stora fula regenererande typen, inte den andra typen.)
    • med tillräckligt många ordlekar om Hinjos skräp för att få Belkar att krypa.
    • innehåller ett stort antal ordlekar om The Beatles. Så småningom får det Vaarsuvius att bryta sin utpekade roll som stödhjul eftersom 'Att skydda min hjärna utgör självförsvar.'
    • Och i , Elans kamp med sin far förvandlas till en pun-off, där Tarquin bekämpar Elans fäktningspiller med avkommor. Det visar sig att en motståndare kan ogiltigförklara Dashing Swordsman-klassens attackbonus med en välbestämd motspel.Tarquin vet detta eftersom det visar sig att han och Elans mentor är gamla rivaler.
    • När vi ser Elans mentor Julio Scoundrél i aktion, ger han .
  • Erfworld kör på ordlekar (HA!). Från den titulära staden Gobwin Knob,notera'knob goblin' (Google it)till Prince Ansom,notera'stilig'till barbarhjälten Jillian Zamussels,notera'jillions of muskler'till TILL nätter Jag n S tanley's S ervice.noterahänvisning till bandet KISS, med ansiktsfärg i sina färgerOm ett namn eller en dialogbit inte är ett ordlek är det förmodligen en popkultur Shout-Out .
  • 8-bitars teater har en skurk dödad av Black Mages hjärtinfarkt-inducerande hemska ordlek. från 8-bitars teater har Fighter vandrande från björnpekar utan goda skäl.
  • I Phil's Sheet Vad är nytt? med Phil och Dixie , en förklaring av prestige-klassen 'Jester' inkluderar en demonstration av hur man kan göra detta till ett effektivt - om - vapen.
  • Det är allt.
  • Doc Rat . Nästan lika dåligt som Irregular Webcomic ibland, förutom ordspelet är mest medicinskt tema. är ett särskilt grovt exempel.
  • Allmänt skyddsfel har ibland drabbats av en - framför allt en tre-komisk serie frukt-ordspel som börjar
  • Ungefär hälften av alla Cyanid serier är på & loz;
  • Finns i Färdig , närhelst Kaitlyn Hu (eller någon i hennes familj) dyker upp i serietidningen. Vanligtvis kanaliserar Chrispy Abbott och Costello för dessa skämt. Lampskärmad i Copper Road remsa.
  • I Ännu en Fantasy-komiker , när ett gäng bards är tillsammans på ett fartyg.
  • Fall City Blues : Lex och Lucy har ett pågående gaffelrelaterat ordlekrig.
  • Dinosaurie-serier har en remsa där T-Rex fortsätter om
  • I Monster , Bunnee lider av en trasig nacke (är 'oförstörbar', det stör honom inte), men han försöker fixa sig så att han kan gå ut ... vilket leder till
  • Homestuck har många Pungeon Masters, och när som helst två hamnar i prat blir det så här. Förmodligen det bästa exemplet är blixten 'Seek the Highblood' där Nepeta och Equius delar en konversation helt fylld med kattuttryck och hästspel.
  • I Schlock legosoldat remsa och nästa, Ennesby, som bara stal en annan karaktärs arm för ett DNA-prov, gör en serie hand- och armspel till skeppets läkare. Han möts av skrik av ångest och begär att få sluta.
  • MO av skurken hittades
  • Wonderellas icke-äventyr är normalt fylld med ordlekar, men vissa remsor tar kakan.
    • Förmodligen hela anledningen remsa finns.
    • remsa, hälften av pratbubblorna innehåller minst en ordlek, några ännu mer.
  • I Hatens egendom ,
  • Guilded Age : Inte så mycket i själva serietidningen, men läsarens kommentarer kommer att välja ett relevant ämne i en viss serie och sträva ut alla ord som är möjliga ur den.
  • Hemskt sjukhus :
    • De dialogen består nästan uteslutande av ögonlekar. ÖGA kan knappt ta det, ÖGA Säg mig nu!
    • Senare tillbringar Staphellie sin korta tillvaro med att göra praktiskt taget ingenting annat än att göra ordlekar som inte har någon betydelse för situationen alls. [medan du bekämpar ett gigantiskt teratom] 'Is' för att träffa dig ... men jag är rädd att din 'gås' är kokt!
      [omedelbart därefter] Nu kallar jag det 'juver' förödelse!
  • När Erin från Erin dör ensam misslyckas med att tänka på en Pre Ass som sparkar One Liner innan han aktiverar sprinklerna ovanför en skurk gjord av vattenlöslig kristall, försöker Rad kompensera efteråt. Arbete: jag hatar att regn på din parad.
    Allt kommer att vara över må snart.
    Ni är alla tvättas upp
    Tid till knacka ut.
    Denna kamp är H2Over.
    Erin: Snälla sluta.
  • Aprikos Cookie (s)! : Cream Tea gör fyra ord i följd när de kämpar mot den gigantiska fiendens krabba i kapitel 3. De andra ser hennes ordlekar som dålig etikett.
Original webb
  • En scen i web fiction-serien Dimension Heroes har Rob, Pungeon Master, som försöker utspela en iskreturier. Spelordskriget eskalerar tills Tami äntligen ropar: 'Okej, redan! Sluta!'
  • Kommentarer på faller nästan alltid in i en av dessa någon gång. Kommentarer från alltid falla in i detta.
  • Final Doom har så många Undergång ordlekar.
  • Massor trådar försämras till detta. I synnerhet finns det en användare med namnet StopArrestingMe som fyller sina lysande trollinlägg med ordlekar om ett visst tema, t.ex. . Temat för den första delen ärband med kvinnliga frontmän (frontpersoner?), temat för den andra delen ärsjuttiotalet TV-program.
  • . För extra kul, se hur länge du kan läsa den med ett rakt ansikte.
  • Författarna till Cake Wrecks älskar bara att göra detta.
  • , gode Gud, . Gå till underavsnittet 'I Nyheterna' under Allmän diskussion, klicka på valfri tråd och förvänta dig att läsa minst ett halvt dussin inlägg som bara är dåliga ordlekar innan du får ett seriöst inlägg. Beroende på nyhetsartikeln kan den gränsa till Black Comedy and Dude, Not Funny! . Det är också ett förbjudet brott när moderatorerna inte gör dåliga ordspel själva.
  • På en liknande anteckning (NSFW) Löken artikel i en otroligt Svart komediexempel på denna trop, där berättelsen är en sjuklig, skrämmande och tragisk om någon dålig läsk som blir skadad och jävla våldtagen till döds av en stor stor grizzlybjörn, men reportern precis kommer inte sluta gör ord som även Freddy Krueger och Cryptkeeper skulle tycka att det var för kornigt hackigt och för smaklöst stötande. Anledningen till att länkar till någon blogg är att den ursprungliga artikeln togs ner för, medan skämtet är exakt det det är så otäckt - det är 'tänkt' att vara helt hemskt, avsiktligt otrevligt och '' bortom 'smaklöst, och du' tänkt 'att se historien är tänkt? ?journalist?? som en fullständig sjuk jävla med en motbjudande humor, den Lök personalen trodde att existensen av denna artikel, internetets benägenhet att omplacera saker som är avskalade från sammanhanget och förekomsten av Poes lag kan ge vissa människor ett fel och ganska pinsamt intryck av sin humoristiska stil, eftersom detta är ett fall där även de som vet det Löken Satir kanske inte förstår det. Så de raderade det. De har mestadels varit framgångsrika i att begrava den specifika aspekten av deras förflutna, men ibland publiceras det om (väl, uppenbarligen, annars kunde den här sidan inte länka till det), och vanligtvis kommer människor faktiskt att få skämtet, men fortfarande oroar de ofta kommer att bli förolämpad av ?? att göra ljus av ett så allvarligt ämne ?? eller, ännu värre, faktiskt tycker det är roligt på en unironic ytnivå. Hur som helst, det är uppenbart att det inte ska tas till nominellt värde om du känner till den lättare sidan ?? eller ?? gag-sidor ?? berättelser från olika lokala tidningar, vilket är vad som ska parodieras här, men alltmer få har det för, ja, Print Is Dead, trots allt.
  • & loz; serie Facebook-kommentarer om geografiska ordlekar.
  • Kommentaravsnittet i of Fail Blog är full av preventivmedel.
  • Knäckt :
    • På cracked.com-forumet '' Mirth Canal '' (där människor lägger ut roliga och intressanta länkar till andra webbplatser), sjönk nästan varje nytt inlägg till inlägg efter inlägg av ordlekar och kukskämt. Ordspelet är inte lika vanligt längre, men kukens skämt rasar.
    • På själva sajten kommer många artiklar att ha en kommentar som inspirerar en översvämning av svar på samma sätt.
  • Naturligtvis, TV Tropes har gott om exempel. Läs bara indexet Just for Pun. Sorteringsalgoritmen av Tropes-indexet kvalificerar sig också, även om ordlekarna sannolikt kommer att glida under din radar om du inte har en datavetenskaplig bakgrund.
  • Det finns det här . Vem säger att forskare inte har något sinne för humor?
  • Brasiliansk blogg / Tumblr Microcontoscos gjorde en parodi ' Världskuppen '. Puns på landets namn (Kamerun listar räkor), landets specialitet (Chile listar chilenska viner, Japan inkluderar 'Hello Kitty, Haikai, Tamagochi, Sudoku och Wasabi'), Punny Names ibland baserat på vad landet har (Sydkorea har 'Kim Sam-Sung, Kia, Hy Un-Dai e Kun Gui-Fu') och ibland inte (Slovakien: 'Swarowský, Bratislavský, Hondačívik och Robotnik'), den har allt, inklusive fonetiska ordlekar som bara fungerar på portugisiska (Tyskland har 'Weissfüder', vilket på engelska skulle vara ungefär som 'Gofükurself').
  • .
  • tråd på Bay 12 Games-forumen består huvudsakligen av träd- och rockspel.
  • Strängen med kommentarer
  • Ibland går kommentaren vidare Kotaku förvandlas till detta. Särskilt om de startades av kommentatorerna 'Jesus Christ' eller 'Michael Dukakis'.
  • Whateley Universe : I , Jinn, som har lekt med Bröstutvidgning , avbryter Thuban med en rad ordlekar medan han försöker vara seriös. Jinn såg ner på sina grapefruktstorlekar och fnissade, studsade två gånger på tårna för att få en känsla för sitt nya jag. 'Wow. Om jag inte bara hade gjort resan genom absurd-ville skulle jag ha trott att denna storlek officiellt var märkt, 'Gigantiskt, freakishly enorm.' '
    'Tack så mycket', svarade Demona med krossade tänder. 'Så vad skulle du kalla det nu?'
    Jinn studsade igen och fick en känsla för sig själv, liksom en känsla för hur manliga ögon följde henne. 'Verkligen riktigt självsäker,' medgav hon.
    Demonas rynka blev långsamt till ett leende. 'Hej, det var nästan som en verklig komplimang.'
    Vid denna tidpunkt talade Thuban. 'Tja ... hittills verkar mötet domineras av ämnet ... är ... däggdjursfrågor', påpekade han.
    'Ja', sa Jinn felaktigt. 'Vi har hållit oss uppdaterad om problemet.'
    Thuban fortsatte. 'Och när det ämnet kommer upp -'
    'Det handlar inte om att' komma upp 'så mycket som att höja bra poäng, eller helt enkelt vara på förhand i frågan, skämtade Jinn.
    '- när det här ämnet kommer, då, naturligtvis, du ...'
    Naturligtvis hålls Demona uppe som ett svällande exempel. Heck, tjejerna vill alla ha hennes stöd. Och jag är säker på att hon hatar att svika dem, men jag antar att hennes motto måste vara: 'Håll dem alltid i spänning!' '
    Thraan sträckte sig något och plogade igenom till mål '- så Demona hamnar naturligtvis ibland som skämtens rumpa.'
    Ett finger lyfte i luften, Demona stod där ett ögonblick med munnen öppen. Sedan, med synlig ansträngning, stängde hon munnen. - Nej, sa hon gamely. 'Jag ska inte dit. Det här samtalet har redan gått för långt. Alldeles för långt. Ni två går. Blanda. Jinn, lev en kväll i min värld. Jag ska gå och ta tyngden av mina ... fötter. ' Hon vände sig och flydde.
  • Uncyclopedia på , Självdemonstrerande artikel, var beredd att stunna åtminstone några dussin gånger när du läser igenom artikeln.
  • Kommentarer till videospelshumorsidan börjar ofta med ett ordspel och snöboll därifrån.
  • Läsarens svar på Darwin Award-vinnare faller ibland i denna kategori. En vinnare som var , framkallade anmärkningarna, 'Gissa att han dör att gå,' och, 'Tydligen var det bara hans tid att gå.'
  • Även The Other Wiki .
  • Praktiskt taget alla brittiska webbplatser med en kommentarsektion kommer att ha en ordtråd. Se B3ta eller Rock Paper hagelgevär till exempel. Varje artikel kommer att göra.
  • Kattflickan utan sallads soundtrack är full av kattuttryck. Spåret med hund sfx i bakgrunden är 'You've Gotta Be Kitten Me ...'
  • Allt om & loz; från Ask King Sombra. De har namn som Elkrond, Arwelk, Elkolas, Galadrielk. De bor i Rivendelk. Deras kung är Thranduelk. Vem är odödlig. Lampskuggad av sin prins, som säger att de föredrar att använda sina titlar istället för namn eftersom deras namn alla är '' fruktansvärda älgspel ''.
  • De Jag är ledsen att jag inte har en aning Facebook-gruppen är i grunden tråd efter tråd av dessa, med medlemmar som skjuter gränserna för god smak, både i ämnet och den faktiska komedin.
  • Kommentarsektionerna på F My Life .com förvandlas ofta till dessa.
Webbvideor
  • I KateModern episoderna 'Drive Goo' och 'Arma-goo-den', Charlie, Lee och Julia får en Creme Egg-bil och jobbet att annonsera Cadbury Creme Eggs. Av någon anledning är detta ledtråden för en serie goo-relaterade ordlekar.
  • Tiden ... killar har Dr. Chronos, D.D.S. och Död som duellering av Pungeon Masters ofta. Och det är en även försämring.
  • Hela konceptet bakom Den irriterande apelsinen .
  • De Bionic Commando avsnitt av Kan inte hoppas över var det här. De kom in beväpnade till tänderna med ordspelsord, och de var inte rädda för lampskärm detta.
  • Jacksfilms ger oss .
  • Freelance astronauter video.
  • Inte din pappas ordlekar, det här är energiordlekar. TURBOPUNS!
  • Hela poängen med Barats och Bereta video.
  • Lång lista över några bra namn för hundar kombinerar detta med massor av Utrop till referenspunkten överdoserad. 'Aradog, Gnarls Bark-ley, Canine Wanwan, Tinkles, Biter, Tanzania, Bouncer, Wolverine, Owner (' cuz det skulle vara roligt om någon sa 'Hej, det här är min ägare'), Treebeard, Bubbles the Nerdfighting Puppy, Benhoppare, Boxxy , Catbain, Eater, Pupcorn, Littlefoot, Pup the Magic Dragon, Doggie Houndser, Puppy Longstocking, Bilby, Secret Werewolf, The Puppymaster, Ruffles, Chocobo, Jasper, Cat, Ruffrider, The Brooklyn Doggers, Superscooper, Mightyena , Gooser, Spank, Yips Ahoy, Bungie, Scooter, RoboCop, Phoenix Bite, Annies Boobs, MacArthur Bark, Raise the Woof, Sirius, Collieflower, Barkimaeus, Röd XIII , Kibbletz, DogBrothers, Bowser, Drools Verne, Fetcher Reede, Dunepuppy, Howl Manager, Anal Pug, Arfie Bunker, Horse Whiskerer, Tick Magnet, Admiral Puppystein, Peter Barker, Monkey D. Ruffy, Furderboat, Minute, Beowoof, Falcor, Joe Rogan, Tinkler, Pepsi och Bahamutt. '
  • från Spoonys Låt oss spela av SWAT 4 , när han tar bort biltjuvar. Kommer dessa Pep Boys att visa sig 2 Fast 2 Furious för SWAT, eller kommer de att vara borta på 60 sekunder?
  • '' ... på den lokala godisfabriken! Vad är det? Ett knack på bakdörren? Ja, far är alltid villig att ta emot besökare genom sin bakdörr. '
  • Doug, Spoony, Benzaie och Sad Panda försöker Pussy. 25 minuter med fitta skämt, och det är roligt.
  • I Let's Play of Assassin's Creed, förvänta dig , . Kommentarerna till någon av dessa videor är också bra källor till ordlekar. Du kommer att ha händerna fulla och försöka sortera igenom dem al-OOOOOH!
  • När ost misslyckas engagerar sig i på spelarnamn.
  • JonTron under sin granskning av Bubsy serier. Efter att ha blivit trött på seriens egen orkan av ordlekar börjar han äntligen göra några av sina egna. JonTron : Bra, Bubsy! Hej, vill du vara medarbetare på SatPURRday Night Live? Jag är säker på att du gör det MJAU ST AV DET!
  • Att vara en serie om historiska figurer Battle Rapping, Episka Rap Battles of History Videorna är fulla av ordlekar som hänvisar till själva de historiska figurerna.
  • The Happy Video Game Nerd : Liveströmmen från så småningom övergick till en orkan av videospelrelaterade skoterord.
  • Barbara Dunkelman, från Tupp tänder är en levande version av denna trope.
  • I avsnitt 5 av Naruto: The Abridged Series , efter att Kakashi är fångad i en vattenboll av Zabuza, Naruto, Sakura, Sasuke spärrar tittaren med så otroligt lama ordspel, till och med Kakashi blir irriterad: [Time for Bad Pun Olympics !!]
    Sasuke: Jag undrar vad som finns i den Wonderball ...
    Sakura: Vem är den Pokémon?
    Naruto: Det är Kakashi! Tja, det är livets cirkel för dig!
    Sasuke: Hej Kakashi, har du en boll?
    Naruto: Åtminstone får du din vattenaerobics klar!
    Kakashi: Åh, för Guds kärlek, sluta redan!
  • hela kanalen av Arknights guider är detta. Han har smeknamn för alla operatörer och slagord och ordlekar för att distribuera dem och använda deras färdigheter. 'Släpp i ekorren', 'Distribuera PUBG Stek panna'
Western Animation
  • Dras ihop :
    • Captain Hero, när han kämpar mot sin jätte, psykiskt utvecklade son i en djurpark, använder en sexuell entender för varje djur som jätten kastar på honom, som inkluderar bäver, en åsna, kattungar och en tupp. Han gör det särskilt uppenbart med tupp och utropade stolt: 'Jag slår mina händer runt den här kuk och klämmer på den tills den exploderar alldeles för tidigt och rullar över och somnar ... lämnar mig missnöjd och ensam.' Också ett exempel på Metaphorgotten.
    • I avsnittet där Xander, Clara och Foxy Love lyckas sluta Jordgubbssmörkaka parodierar Strawberry Sweetcakes folkmassor, det leder till detta ordfyllda ögonblick: Xander (till Strawberry Sweetcake) : 'Du kommer att spendera en CHOCO-LOTTA-tid inlåst bakom godisbarer ! '
      klar (viskar bittert) : 'Goddammit, jag hatar dig.'
  • Beetlejuice: den animerade serien byggde hela sekvenser runt ordlekar som blev något surrealistiska. Huvudkaraktären utförde framgångsrikt en kort rad uppgifter, förkunnade att han var 'på en rulle' ... och hans fötter flög ut under honom när en enorm smörrulle uppträdde. Helvete, showen kan kallas 'Puns, den animerade serien'. Du är hårt pressad för att hitta en rad som inte är punny. Vanligtvis gjorde Beetlejuice detta med avsikt förutom ett avsnitt med en situation där BJ: s ordlekar blev okontrollerbara bokstavliga metaforer tills det löstes. Exempel: i den här situationen är det inte bra att 'komma ifrån varandra'.
  • Kim Possible använde en hinkmassa av matteordlekar för den mattebaserade skurken Mathter i 'Mathter och Fervent.' Exempel är: Hego som skriker 'Fore!' precis innan Mathter kastar nummer fyra på Kim, Mathters minions kallas Coefficients, och detta: Mathter : Åh, varför slappnar du inte av och tar lite Pi! [kastar Pi-vapen mot Kim]
    Ron : Kim!
    Mathter : Ha ha ha ha ha ha. Nu är det din tur att känna min matematiks fulla vrede.
    Ron : Okej, um, kan säkerligen använda, jag vet inte, en hjälte just nu.
    Mathter : Förbered dig nu på att subtraheras helt eftersom-
    Ron : Eftersom vad? Mitt nummer är uppe?
    Mathter : Åh. Ja.
    • Lampskärmad senare i det avsnittet: Kim : Agghh! Okej, ytterligare en lame-o matematisk referens, och jag tappar det!
  • Det finns en hel episod av De fantastiska missförhållandena i Flapjack berörda av 'Stormalong Harbor Pun-off.'
    • Lampskuggad med Punsy McKale.
    • När Punsy Punsy: ( När hans ansikte byter färg ) Tror du att detta är ett skämt ?! Jag har någonting i butik för dig! Jag ska öppna ett nytt kapitel i Rim och straff! Tror du att du är RÖD-y för mina rim? Du blir snart GRÖN som avundsjuka limefrukter! Jag ser att du inte är GUL, kollega, men jag vill inte göra dig BLÅ! Så få en ledtråd! Och dra PUR-kontakten innan du spelar! Eller så ska jag 'ORANGE' en REGNBÅG PÅ DIN PARADE!
  • Kodenamn: Kids Next Door : Den puntastiska Numbuh Two får en av sina egna i 'Operation B.U.T.T.'.
  • Wallace & Gromit använder ofta ordlekar: många karaktärer har Punny Names. Det finns ordlekar spridda över hela serien, även om de verkar vara mer märkbara i Varförkaninens förbannelse och En fråga om limpa och död . (I det senare varnade BBC-annonsörerna för ordlekar och till och med gjorde några själva.)
  • Punks kungar av lastbilen i Western Animation är troligtvis de Jay Ward-producerade tecknade filmerna Rocky och Bullwinkle och Djungelns George .
  • I Fairly Odd Parents film Öppen katastrof , Timmy hamnar av misstag i en värld där apor är den dominerande arten. Allt hamnar i en apa-ordlek, som 'Chimpsdale' i motsats till Dimmsdale. AJ lampskärmar det: Crocker: Och det, klass, är hur de grundande alfahanterna undertecknade självständighetsförklaringen och bildade Förenta aporna i Amerika.
    AJ: Vet du, om det inte var för det att han säger är historiskt korrekt, skulle jag säga att det är en hemsk ordlek.
    • Lampskuggad igen när Timmy upptäcker Chimpsdale. Timmy: När detta är över önskar jag en värld utan ordlekar.
  • Simpsons
    • En av dessa sparar faktiskt vad som kunde ha varit en annan svag jab i Treehouse of Horror XIX segmentet 'It's the Grand Pumpkin, Milhouse', parodierar Det är den stora pumpan, Charlie Brown . Samtidigt som den ursprungliga religiösa undertexten blev mycket tydligare i sitt försvar av sin tro på den stora pumpan, reciterar Milhouse plötsligt en doktrerad apostelbekännelse som förvandlas till en oavbruten (och lustiga) ström av grönsaksspel: Milhouse: Men det är inte nödvändigt. Jag tror på Grand Pumpkin, den allsmäktige kalebassen, som skorpades över Pontius Pie-Plate och steg upp i ugnen. Han kommer igen för att bedöma fyllningen och brödet ... (suck)
    • I 'Mr. Plough ', Homer lyssnar på ett par Dumbass DJs när han kör berusad genom en snöstorm.
    DJ 1 : Ja, folkens, det är det snö picknick där ute! DJ 2 : Jag snö vad menar du! DJ 1 : (skrattar sarkastiskt) Du är dödvikt, Marty.
    • Här är en sträng från 'Ice Cream of Margie (With the Light Blue Hair)', där Homer blev en glassbilförare: 'Vårt äktenskap är som mjukglass. Och förtroende är det hårda chokladskalet som hindrar det från att smälta på mattan. I konklusion, här är scoop: Jag älskar dig. '
    • I berättelsen 'Bartman Begins' från avsnittet 'Revenge is a Dish Best Served Three Times' (2007) gör The Serpent (Snake Jailbird) en rad av fyra ormrelaterade ordlekar medan han stjäl några juveler. Krusty lampskärmar detta ('Puns är lat att skriva!') och skjuts för sina ansträngningar.
    • I 'I'm With Cupid', när Apu och Elton John ser Homer slåss mot Skywriter Dan på flygplatsen. Elton: Den galningen dödade oss nästan!
      Hjälp: Ska jag ... 'ta dig till piloten'? Hah! Du förstår, för det är 'din låt' ...
      Elton: Jag hörde dig.
      Hjälp: Ja, för ... 'någon räddade ditt liv ikväll'. ( skrattar )
      Elton: ( irriterad ) Sluta!
      Hjälp: Tja, tja, 'tiken är tillbaka'. ( skrattar igen )
      Elton: ( irriterad ) Ugh!
  • Animaniacs :
    • Syskonen Warner förlitar sig ofta på detta, särskilt när de handlar med Dr Scratchansniff.
    • Som titeln antyder är filmen No Spoof kort 'This Pun For Hire' laddad med ordlekar.
  • De Scooby doo gjorda för TV-filmer laddades med monster-relaterade ordlekar. Det kommer att driva en vuxen till vansinne.
  • Får i storstaden - Den. Hela. Attans. Sak.
  • Batman: The Brave and the Bold - Också hela jävla saken.
  • Tecken i Batman: The Animated Series hade en vana att använda några antingen avsiktligt eller oavsiktligt (förmodligen inte producenterna insåg det). Joker använder flera i 'The Laughing Fish', Penguin använder en eller två i 'Almost Got' Im 'och Riddlers avsnitt är fyllda med dem för att undvika en oavsiktlig ordlek, till och med till och med karaktärer blir irriterade över dem. I synnerhetefter ordspelet 'Losers ahead' (förlorar ett huvud), mumlar Batman att han är osäker på vad som är värre, fällorna eller ordspelet.
    • Hela smaken av Condiment King är att göra fruktansvärda smaktillsatser medan du begår brott. När Batman konfronterar honom, uttalar han den här orkanen av ordlekar: Krydda King: Ah, den stora dåliga Bat-Guy. Jag visste att du skulle 'ketchup' för mig förr eller senare. Hur jag har 'njutit' av det här mötet. Du, den dynamiska Dark Knight, kontra mig, den konceptuella smaktkungen! Kom Batman, låt oss se om du kan 'klippa senap'.
  • Svampbob Fyrkant : SpongeBob och Patrick slås i strid med lite osynlighetsfärg och skjuter fram och tillbaka ordlekar relaterade till deras försvinnande kroppsdelar. Berättaren lampskärmar detta med ett titelkort som säger 'flera dåliga ordlekar senare'.
  • Kapten Planet och planeterna : Rädda planeten med fruktansvärda ordlekar.
  • The Incredible Crash Dummies . Så många ordlekar. Har också en mycket hög koncentration av uppdelningsrelaterade ordspel.
  • Van Pires är anmärkningsvärt för det imponerande antalet bil- och vampyrspel som de klämmer in i varje avsnitt. Det är verkligen något.
  • He-Man och She-Ra kärlek gör detta mot sina fiender: The Nostalgia Chick : Antar att den typen av saker går i familjen.
  • Cat City . Den ursprungliga ungerska är i grunden en 90 minuter lång orkan, fortsatte i uppföljaren för ytterligare 90.
  • Något som Xavier: Renegade Angel säger. De flesta av stödpersonalerna passar ofta också, förutom visuella ordspel i bakgrunden. Upprepade visningar krävs för att fånga varje enskild.
  • Powerpuff Girls är känd för att leverera många ordlekar, men de sägs mest av berättaren.
    • Avsnittet 'Jag ser en rolig tecknad film i din framtid', är en Shout-Out till verk av Jay Ward. Följaktligen är all berättares dialog och hälften av poängen ordlekar. 'Och ​​så återigen sparas dagen tack vare Powerpuff-grillen!'
  • I Dexters laboratorium avsnittet 'Dyno-Myte', mest allt som Dyno Mutt säger är en ordlek.
  • I slutet av varje avsnitt av Peabodys osannolika historia , Berättar Peabody en halt ordspel till Sherman.
  • Danger Mouse ger på sig några saftiga ordlekar, till exempel: 'Kan Danger Mouse hitta styret innan han måste sträcka sig? ('Måste streck?' 'Mustasch?' Får du det?) '
  • Phineas och Ferb :
    • Parodierad i 'Ain't No Kiddie Ride', som Dr. Doofenshmirtz bekämpar Perry Platypus med en jätte fjärrstyrd hand: Doofenshmirtz: Hej, snyggt drag, Perry Platypus, jag måste hand det till dig. Här, låt mig ge dig en hand . Hej hej - Jag ska krossa dig med min stora mekaniska hand ! ha! Väl- (Bortsett från blick) Jag antar att den bara var bokstavlig.
    • Dr. Doofenshmirtz gjorde det igen i 'Cheers for Fears', medan Perry hänger upp och ner: Doofenshmirtz : Åh, jag antar att du bara måste hänga ! Ha ha ha! Vänta, den här är bättre. Jag lämnar dig bara här för att du är alla bundna ! Ha ha ha! W-W-Wait, en sista, du kommer att älska det: Se dig senare eftersom det inte är det min svans som är upp och ner! (beat) Nej? Nej, nej, jag borde hålla fast vid de två första, du har rätt.
    • I 'Remains of the Platypus' är Bufords uppgift bokstavligen att bara tänka på ostrelaterade ordlekar. Exempel inkluderar, 'Kan inte få någon cheddar än den här', 'Låter Gouda för mig', 'Det är schweizisk-ond'. Vid dagens slut har han uppfyllt sin kvot på hundra.
  • Varje avsnitt av Birdz var upp till näbben i fågelord.
  • De Mega man TV-serier av Ruby Spears är laddade med ordlekar som volleyes fram och tillbaka mellan karaktärerna under stridsscenerna.
  • I Amerikansk pappa! avsnittet 'Wife Insurance', Roger och Steve, rollspel som Wheels and the Legman, lägger ut flera fiskrelaterade ordlekar medan de förhör Klaus. Klaus: Är du stolt över det? Du är STOLT över den meningen du just sa?
  • Pound Puppies (2010) . Det första avsnittet ALONE öppnar med att lyckas rensa ut TRE hundrelaterade ordlekar i rad, allt på mindre än en halv minut. Heck, är dessa ordlekar eller bara ord relaterade till hundar slog in där?!: Tur : Hej, liten kille, vad är det för fel? Känner mig lite ner i de munkorg ?
    Yipper : Jag är lite grov runt omkring de halsband .
    Tur : Aw, Ketchum kan tyckas grov, men han är inte så dålig en gång du skaffa sig honom tränad .
  • Milo Murphys lag: låten Chop Away at My Heart är en lavin av träd och naturen i allmänhet ordlekar. Delvis:
    • 'Jag vet att du pinerar'
    • 'Men varje moln har ett silverfoder'
    • 'Bladen skiljer sig nu, solen skiner ...'
    • Sedan finns det Doctor Zone , en show inom en show som verkar vara 90% ordresor.
  • Det utökade temat för My Little Pony: Friendship Is Magic , även känd som 'Horse Puns the TV Show' ton av ordlekar här. De inkluderade följande;
    • 'När fara får mig att vilja gömma mig, kommer du Rainbow Dash till min sida,'
    • 'En gång slagen, två gånger Fluttershy'
    • 'Du är Applejack i mitt öga.'
    • 'Ett hjärta som lyser så vackert, en sällsynthet att komma förbi'
    • 'Ni gör alla roligt och skratt lika enkelt som Pinkie Pie!'
    • Serien kan i allmänhet kallas Horse Puns: The Show .
  • Medan den genomsnittliga MGM-teckningen regisserad av Tex Avery innehöll massor av ordlekar, Symfoni i slang , är praktiskt taget ingenting men ordlekar, när änglarna i himlen förgäves försöker förstå livshistorien om en nyligen avliden hipster. Exempel (med bokstavliga tolkningar inom parentes):
    • 'En dag, vid gryningen ...' (natthimlen spricker och splittras sedan som ett fönster och avslöjar himlen som förvandlas till dag)
    • '[Mary] såg väldigt vacker ut med håret i en bulle.' (Marys hår är placerat mellan två hamburgarbullar)
    • 'Jag hade en cocktail och Mary hade en Moskva-mul.' (berättarcocktailen är en tupps svansfjädrar i ett glas och Marys 'Moscow Mule' är en riktig mule som sitter på en mugg med tjocka Josef Stalin-typ ögonbryn och mustasch)
    • 'Innehavaren drog en pistol på mig, men jag gav honom släpen och gömde sig i foten.' (innehavaren ritar en bild av en pistol på berättarens skjorta, berättaren ger innehavaren en glidning (som i damens underkläder) och springer sedan in i en massa kullar med par fötter som sticker ut upp och ner)
    • 'Jag var emot det och kände att jag gick i potten.' (berättaren säkerhetskopierar sig mot ordet 'IT' och magen tar formen av en kruka)
    • 'Jag gick ner till Joe's Malt Shop där ett gäng pojkar hängde runt.' (pojkarna hänger bokstavligen runt ingången till maltbutiken, inklusive en i snöret)
    • 'Jag kände mig väldigt blå och allt såg svart ut.' (den sorgliga berättaren blir helt blå i färg, kläder och allt, och sedan blir hela skärmen svart förutom hans ögon)
    • 'Varför, Mary ... Mary hade en massa små.' (berättaren märker att Mary har blivit mamma till flera gråtande nummer 1s)
    • 'Det var allt så roligt att jag dog skrattande!' (Två läkare kommer in och tar bort honom medan han skrattar.)
    • Och två gånger frågar han om en katt har någon tunga. (I båda fallen har en närliggande katt faktiskt ämnets tunga. Inkluderat slutet, där det är en ängelkatt med Petrus tunga.)
  • SheZow har en vana att använda så många ordlekar som möjligt med ordet 'Hon', till exempel 'She-riffic' eller karaktärens Spider-Sense-motsvarighet som 'SheSP'.
  • I Tiny Toon Adventures avsnittet 'Her Wacky Highness', Wackyland är en lång serie med snabba visuella ordlekar. Babs flyr till Wackyland och tycker att alla dessa ordlekar är underhållande, men hon börjar bli allvarligt irriterad av dem av tredje akten.
  • Beany och Cecil levde för ordlekar, både verbala och visuella.
  • Sabrina och The Groovie Goolies existerade endast för detta ändamål var varje tomt rent tillfälligt.
  • TILL Robot kyckling skiss innebär att Kim Possible dinglas över en krokodilgrop av Kim Jong-un och de två hamnar i ett ordlekrig om ordet 'Kim'. Det kommer till den punkt där även krokodilerna blir sjuka av det. Croc 1: Jösses, dessa två borde bara slå och klara det.
    Croc 2: Ja, han borde Kim-gravid henne.
    Croc 1: (slå) Du är död för mig, David.
  • ChalkZone är fylld med massor av visuella ordlekar. Några av dem inklusive cowboys som faktiskt är centaur-liknande varelser som är halv pojke, halv ko, blommor som kallas 'två läppar' och bokstavliga 'toalett träd' (toalettartiklar). TV-filmen har till och med en bokstavlig 'bönsyrsa'.
  • Steven universum : Efter att av misstag förvandlas till en sammanslagning av katthuvuden i 'Cat Fingers', lyckas Steven komma tillbaka till det normala, och avsnittet slutar med att han knäcker en serie alltmer smärtsamma kattpussar mot Crystal Gems. Steven: Vänta, jag har kommit med kattskämt hela morgonen! Ni, jag är det kattdjur bra! Allting spinna -fekt! Åh, kom igen, jag är bara kattunge runt omkring...
  • I Gumballs fantastiska värld avsnittet 'The Roots', Wattersons tror att guldfisken Darwin saknar havet, Gumball föreslår att de 'använder ord som han kan förstå.' Detta är resultatet: Richard : 'Ray' där kompis, vad ska 'räka'?
    Darwin : Vad?
    Gumball : 'Minnow', du har gett oss en hel del 'karp' om hela denna fisk, och jag 'ålar' dig, ingen 'öring'. Jag är trots allt din 'enda' bror. Vet du vad jag 'saltlake'?noterauttalas 'breen' för att rima med 'medel'
    Nicole : Vi vill inte att du ska känna dig 'orca-ward', vi försöker bara 'kelpa' dig.
    Darwin : Jag har bokstavligen ingen aning om vad någon av er pratar om.
    Gumball : Vi hatar bara att 'havet' du gillar det här, vet du vad jag är 'lax'?
    Annaler : Vi 'torsk' gör 'smet' om du låter oss 'steka'. Här är en vallåt som får dig att 'rulle' hemma.
    ...
    Darwin : Aah! Kan du bara komma ut? Jag har 'kolja' upp till det här, jag menar att jag har haft det upp till - Aah, kom bara ut!
    • De blir ännu mer bokstavliga i 'The Menu'. Darwin : Det finns bara så många namn det kan vara. Vi behöver bara ta reda på vilken.
      Gumball : Du menar räkna ut sand vilken!
      Darwin : Dude, sluta med ordlistan.
      Gumball : Jag kan inte! Jag har fallit ner i ordlek-hålet! Jag har gått så djupt att jag är även dergound! Vilken även lycklig vändning! Jag har även hånade all respekt du hade för mig! Jag gör inte även förstå varför jag- [Darwin slår honom irriterande] aj! Dude, jag vet att det var irriterande, men det motiverade inte ett slag! [Darwin slår honom igen] Oww! Det var inte ens en ordlek! Det är precis det ordet är !!!
  • En Running Gag i några Mickey Mouse Works-shorts där Mickey, Donald och Goofy driver olika små nischföretag, alltid reciterade av Goofy. I 'Låssmeder' söker Goofy till exempel sin nyckelring efter deras kontorsnyckel: Fånig : Låt oss se här ... vi har en bilnyckel, pianotangent, skelettnyckel, tangentbord, nyckel till staden, nyckelhål, key lime pie, nyckel till mitt hjärta (gawrsh!), Florida Keys, high key, low key, on key, off key, tricky, okie-dokie, artichokey, Don Quixote (Åh, nu är det en sträcka; bli av med den!), smokey, hokey, pokey, bar key, Cherokee, malarky, Frankie, cranky, Spanky , hankie-pankie, apa, åsna, undulat, och gör dig redo ... Mickey! Mickey : Det åstadkoms absolut ingenting !
  • Engångsdödshandelskurken Hoyle från Jackie Chan Adventures hade alltid kortspel ordentligt när han talade, till stor irritation för sin chef. Dr. Nekros : Vi kan ta ner det med ett kortspel.
  • Mitt liv som tonårsrobot när Vexus erhöll Jennys scheman och fick full kunskap om sin kampstil, så att hon kunde förutsäga och motverka alla de senare attackerna: Jenny: Hur skulle du kunna veta allt detta?
    vexus; Insiderinformation, kära. Jag vet allt om dina insidor, dina utsidor, dina fronter, [faser under golvet och dyker upp bakom Jenny för att slå henne med Eye Beams] och dina baksidor. Jag känner till ditt roliga ben, [slår henne i naveln] ditt knep knep, [sparkar henne i benet] tennisarmbåge, [slår henne i armen] gottegris, [skjuter henne en bit kaka som exploderar i hennes ansikte] och glaskäke! [uppercuts henne, skickar henne flyger ut ur byggnaden]
Verkliga livet
  • Det amerikanska rättssystemet ger några ovanliga exempel. När domare blir snarkiga blir de ofta snygga:
    • Chemical Specialties Manufacturers Association v. Clark , 482 F.2d 325 (5th Cir. 1973) (Brown, C.J., concurring) 'As Proctor av denna tvist ... beslutet representerar en Spela eftersom vi riskerar a Kaskad av kritik från en ökande Tidvatten av ekologiskt sinnade medborgare. '
    • In the Matter of Charlotte K. , 102 Övrigt 2d 848, 427 NYS2d 370 (NY Fam. Ct. 1980) 'Är ett band ett inbrottstjuvverktyg eller är det som sträcker den enkla betydelsen av avsnitt 140.35 i strafflagen? ... Corporation Counsel hävdar att respondenten använde hennes bälte som en känguru gör sin påse och anpassar den därmed bortom sin jungfruform. Law Guardian snappar tillbaka laddningen med den konstgjorda utvidgningen av sek. 140.35: s mening, grunden för Corporation Counsels argument, slår helt klart ... Domstolen måste också undra om ett sådant motsatt beslut inte skulle skapa ett spektrum av orimliga utbuktningar som skulle släppa flodgrindarna i stopp-och-frisk-fall, med resultatet av att sätta pressen på domstolsresurser som redan är överansträngda i denna era av trånga statliga budgetar. '
    • Post v. Annand , 798 F. Supp. 189 (S.D. New York 1992) 'I denna hund äter hundvärlden är allt rättvist spel för tvister vid de federala domstolarna. Även om det kanske inte är nyheter när en hund biter en man, är det anmärkningsvärt när en hund biter en kvinnlig präst. Som kompensation för sina skador försöker käranden ta en bit ur svarandens fickböcker ... [hon] har uppenbarligen ett ben att plocka eftersom hennes skador krävde omfattande medicinsk vård, och Rocky är helt klart i hundhuset. I tuff jakt på skadestånd för hennes trauma ... '
    • Stambovsky v. Ackley , 169 AD 2d 254 (NY, Appellate Division 1991) (Ett berömt ärende för att domaren förklarade att 'som en lagfråga' spökades ett hus) Medan jag håller med Högsta domstolen att fastighetsmäklaren, som agent för säljaren , är inte skyldig att avslöja för en potentiell köpare lokalens fantasimässiga rykte och att i sin strävan efter en rättslig åtgärd för bedräglig felaktig framställning mot säljaren, har käranden inte ett spöke av en chans, jag är ändå rörd av anda av eget kapital för att göra det möjligt för köparen att söka upphävande av försäljningsavtalet och återkrav av sin förskottsbetalning ... Ur perspektivet hos en person i klagandens position här uppstår ett mycket praktiskt problem med avseende på upptäckten av ett paranormalt fenomen: 'Vem ska du ringa?' som en titelsång till filmen 'Ghostbusters' frågar. Tillämpa den strikta regeln för köpare varnas till ett avtal som involverar ett hus som ägs av poltergeists framkallar visioner av en psykisk eller medium som rutinmässigt följer med byggnadsingenjören och Terminix-mannen vid en inspektion av varje hem som omfattas av ett försäljningsavtal. Det visar att den försiktiga advokaten kommer att upprätta ett spärrkonto så att inte föremålet för transaktionen kommer tillbaka för att hemsöka honom och hans klient ?? eller be att hans försäkringsskydd för felbehandling sträcker sig till övernaturliga katastrofer. För att undvika sådana ohållbara konsekvenser är uppfattningen att en hemsökning är ett tillstånd som kan och bör fastställas vid rimlig inspektion av lokalerna en hobgoblin som bör utövas från kroppen av rättslig prejudikat och tyst vilas.
    • Aldrig, någonsin försök att be om avskedande av dina inbrottsavgifter genom att vädja 'Som skalbaggarna sa,' Låt det vara. '' Speciellt om domaren är en Be till fläktar.
    • För att vara rättvis är detta inte nödvändigtvis en domare som lämnar någon en lång ångande mugg snark. Juridik är ett udda yrke; du måste vara ganska intelligent för att få in i det, och ganska intelligent att vara bra på det, men det är också fyllt med dumt plundring vardagligt tråkigt. Slug och annat smart språk i korta sammanhang och argument är ett spel som håller intelligenta människor i ett tillstånd av något som vagt liknar sanity.
  • PUNdit Keith Olbermanns täckning av de så kallade 'tepåsar' -protesterna i USA den 15 april (dagen då skatten ska betalas) kommer antingen att lämna dig i stygn eller klåda efter en sko att kasta. Om du inte förstår det, leta upp 'teabagging' på Urban Dictionary.
    • Även Rachel Maddow och gäst Ana Marie Cox under de två / tre dagarna som ledde till protesterna.
      • De behöver en Dick Armey för den typen av protest.
    • Fortfarande inte så roligt som faux pas om Obamas 'fisting' framför Vita huset.
  • Denna trope är grunden för flera klassiska skämt på den världsberömda djungelkryssningen i Disneyland. Den mest kända är med hänvisning till headhunter nära slutet av resan ('Trader Sam är huvudförsäljaren runt dessa delar, men verksamheten har minskat på sistone, så för att skära ner på hans overhead erbjuder han en mördareavtal: två av hans är på väg mot bara en av dig. Hur som helst du skär det, är du säker på att du kommer framåt. '), men det finns flera fler som flyter runt, inklusive hela menyn till Cannibal Cafe (armbågsmakaroni, rumpstekt, ladyfingers, och så vidare), ett skämt som namnkontrollerar varje enskild nöjespark i södra Kalifornien och varar i ungefär två minuter, och ett skämt som namnkontrollerar dussintals klädhandlare och varar dubbelt så länge. Det är fyra minuters ordlekar.
    • Intresserade tropers riktas till Spider Robinsons 'The Blacksmith's Tale', där en karaktär beskriver att gå igenom Disneyland med en Stjärnornas krig fläkt. Efter att ha tagit den tidigare nämnda djungelkryssningen och närmade sig slutet, sa fans kommentar: 'Nu får du se dockans sida av farsen.' Detta är naturligtvis bara en del av inställningen för den värsta ordspelet i hela historien.
  • Ståuppkomiker är denna trope. Som är och ovan nämnda .
  • Det är också en häftklammer av The Firesign Theatre-material.
  • Swami Beyondananda, i både stand-up och böcker, har också ett sätt att göra det: 'Om du är en sug för en seare, och vad searen ser suger, kan du åtgärda din klagomål i en seersucker-kostym.'
  • Den tyska filosofen Martin Heidegger skrev så här under sina senare dagar. Das Land der Dichter und Denker hade blivit Domarnas och bödelandens land under nazistregimen. ( Richter = domare, bödel = hängare)
  • Flera plockningslinjer, inklusive den här: 'Jag är som DNA-helikas - jag packar upp dina gener.'jeans
  • tråd på Gallifrey Base-forumen om Läkare som avsnitt med en rymdval verkar ha skapats bara för hälleflundret.
  • om en staty av Michael Jackson uppförd på Craven Cottage Football Stadium i Fulham, England.
  • AUK är en nationellt administrerad akademisk frågesport (tänk University Challenge , men för yngre tävlande) som kan slutföras av grupper av studenter som inte bryr sig om alla de hemska auk-relaterade ordlekarna. 'Du är AUKcellent', verkligen ...
  • Gerard Depardieu urinerade påstås på ett plan. Som svar släppte Anderson Cooper loss ström av ordlekar.
  • Neil Cavuto från Fox news hör om president Obama i Disney World och har omedelbart gjort det att säga.
  • Framgången för NY Knicks (nu Houston Rockets) -spelare Jeremy Lin har resulterat i flera ordlekar baserade på hans namn, särskilt 'Linsanity'. Till exempel, .
    • Detta är inte en ovanlig händelse inom sport och är verkligen inte begränsad till superstjärnor. När basebollens San Diego Padres plockade upp mindre ligakanna Mark Hamburger,
    • Det finns till och med en Tumblr Kanske betalas de av ordlistan.
  • Chief Meteorologist Greg Fishel från WRAL-TV gör detta nästan varje natt. Så länge nyhetsberättelsen precis före honom inte är fallande allvarlig kommer han att göra ett ord av det. Utan någon kunskap om vad historien var innan han gick vidare till scenen.
  • Som om det inte räcker att vara den tidigare sidbilden för Stava mitt namn med ett 'S', Hayden Panettiere har tålt många sprickor om likheten mellan hennes efternamn och kvinnliga underkläder ( ) plus hela sak. Och när det gäller 'Panettiere' som är italiensk för 'breadmaker' ...
  • Carl Azuz på CNNs studentnyheter älskar detta. Varje sändning avslutas med ett medvetet exempel.
  • Transperth-webbplatsen (kollektivtrafiktjänsten i Perth, västra Australien) använder detta när man utfärdar meddelanden för kommande konserter. Från konserten Music / P! Nk 2013: Om du vill Få igång festen och inte behöva oroa dig för trafik, ta Transperth till Pink Concert. Sedan Höj ditt glas eftersom kollektivtrafik ingår i din biljett och Perth Arena ligger bara en kort promenad från Perth Station.
  • Sent Seattle affärsman Ivar Haglund var ökänd för dessa. Hans restaurang annonser är fortfarande laddad med billiga ordlekar angående fisk och skaldjur (han var listad som 'skrubba' i kedjan, och företagets motto är 'Keep Clam'), och när Seattle Building Department protesterade mot en vindstråka flög han från toppen av Smith Tower (på den tiden, en av de högsta byggnaderna i staden), skrev han dem protestbrev ... i ordladdad poesi.
  • USENET-gruppen alt.humor.puns finns fram till idag.
  • När en väg kollapsar nära Hell, CA, .
Person 1: Jag har fått ett nytt företag! -> Person 2: Åh? Vad är det? -> Person 1: Explosiv rivning. -> Person 2: Ja? Hur går det för dig? ->
Person 1: Bra! Vi har blåst bort tävlingen!
  • Efter släppet av Kraften vaknar , antalet Rey-ordlekar exploderade - särskilt efter Daisy Ridley själv & loz ;.
    • noteraDet håller ut skadliga Reys
    • & loz;
  • Kanal 5-meteorolog Sian Welby sprang med detta efter att filmen kom ut (' '), och igen med Batman v Superman: Dawn of Justice ('Så det är harley myntcidence ... ').
  • Många användare av har en tradition som kallas 'ordtråden'. För ordälskande människor kan det vara ganska underhållande.
  • Kompositören Michael Giacchino har en vana att använda ordbaserade titlar i noterna som han komponerar för de flesta filmer han gör musiken för.
  • om att en olämplig Spider-Man-staty tas ner.



Intressanta Artiklar